Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Евангелие от Матфея
глава 16 стих 7

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.


НАМ НУЖНА ТВОЯ ПОМОЩЬ


сравнение ссылки стронг

Сравнение переводов: От Матфея 16:7 / Мф 16:7

Фильтр: все NRT BTI ERV CAS VIN

Они же помышляли в себе и говорили: это значит, что хлебов мы не взяли.


Ученики стали рассуждать между собой: — Он говорит это потому, что мы не взяли с собой хлеба.


они решили между собой: « Он потому это говорит, что хлеба не взяли мы».


Они стали обсуждать это между собой: «Он, наверное, сказал это потому, что мы не взяли с собой хлеб».


И они рассуждали про себя, говоря: мы хлебов не взяли.



Параллельные ссылки — От Матфея 16:7

Деян 10:14; Лк 9:46; Мк 8:16-18; Мк 9:10; Мф 15:16-18.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.