Евангелие от Матфея
глава 15 стих 27
Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Она сказала: так, Господи! но и псы едят крохи, которые падают со стола господ их.
— Да, Господи, — ответила женщина, — но ведь и собачки едят крошки, которые падают со стола хозяев.
«Да, Господи! — сказала она. — Но и собаки едят крошки, падающие со стола их хозяев».
А она сказала: «Верно, Господи, но даже собаки подъедают крохи, упавшие с хозяйского стола».
Она же сказала: да, Господи, ведь и собаки едят от крошек, падающих со стола господ их.
В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.