Евангелие от Матфея
глава 12 стих 44

Углубленное изучение Библии, анализ текста.


От Матфея 12:44 | Мф 12:44


тогда говорит: «возвращусь в дом мой, откуда я вышел». И, придя, находит его незанятым, выметенным и убранным;
Тогда он говорит: «Возвращусь-ка я в дом, из которого вышел». И когда он возвращается, то находит дом незанятым, чисто выметенным и убранным.
И говорит тогда: «Вернусь в свой дом, оставленный мной“. Возвратившись же, находит его незанятым да еще подметенным и прибранным.
И тогда он говорит: „Я вернусь в своё прежнее обиталище, которое покинул”. И когда он возвращается обратно к тому человеку, то находит обиталище пустым, выметенным и убранным.

RBO

Тогда он говорит: „Вернусь-ка я в свой прежний дом“. И, возвратившись, находит его незанятым, подметенным и прибранным.

Мф 12:43 | выбрать | Мф 12:45 →

Параллельные ссылки для От Матфея 12:44

1Кор 11:19;1Ин 2:19;1Ин 4:4;1Тим 6:10;1Тим 6:4;1Тим 6:5;1Тим 6:9;2Фес 2:9-12;Деян 5:1-3;Деян 8:18-23;Еф 2:2;Ос 7:6;Ин 12:6;Ин 13:2;Ин 13:27;Иуд 1:4;Иуд 1:5;Лк 11:21;Лк 11:22;Мф 12:29;Мф 13:20-22;Пс 81:11;Пс 81:12;Откр 13:3;Откр 13:4;Откр 13:8;Откр 13:9.



Работа с номерами Стронга


Синодальный текст

тогда 5119 говорит: 3004 возвращусь 1994 в 1519 дом 3624 мой, 3450 откуда 3606 я вышел. 1831 И, 2532 придя, 2064 находит 2147 (его) незанятым, 4980 выметенным 4563 и 2532 убранным; 2885

Textus Receptus | Stephanus 1550, Общепринятый текст

τότε 5119 λέγει 3004 ἐπιστρέψω 1994 Εἰς 1519 τὸν 3588 οἶκόν 3624 μου 3450 ὅθεν 3606 ἐξῆλθον 1831 καὶ 2532 ἐλθὸν 2064 εὑρίσκει 2147 σχολάζοντα 4980 σεσαρωμένον 4563 καὶ 2532 κεκοσμημένον 2885

© 2016, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.