Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Числа
глава 14 стих 35

Углубленное изучение Библии, анализ текста.


Числа 14:35 | Чис 14:35


Я, Господь, говорю, и так и сделаю со всем сим злым обществом, восставшим против Меня: в пустыне сей все они погибнут и перемрут.
Это сказал Я, Господь. Я непременно сделаю так с этим грешным народом, который восстал против Меня. В этой пустыне они сгинут; они все умрут здесь.
Я, Господь, изрек это и непременно так и сделаю с этой исполненной зла общиной, сговорившейся против Меня. Конец придет им в этой пустыне. Здесь умрут».
Я, Господь, говорю и обещаю, что так и сделаю со всем этим нечестивым народом. Эти люди восстали против Меня, и потому все умрут в этой пустыне».

RBO

Это говорю Я, Господь! Клянусь, что так Я и поступлю с этой общиной негодяев, взбунтовавшихся против Меня. Они найдут свой конец в этой пустыне! Они здесь и умрут!»

Чис 14:34 | выбрать | Чис 14:36 →

Параллельные ссылки для Числа 14:35

1Кор 10:11; 1Кор 10:5; Евр 3:19; Чис 23:19; Чис 14:27-29; Чис 26:65.



Работа с номерами Стронга


Синодальный текст

Я, Господь, 3068 говорю, 1696 и так 2063 и сделаю 6213 со всем сим злым 7451 обществом, 5712 восставшим 3259 против Меня: в пустыне 4057 сей все они погибнут 8552 и перемрут. 4191

Масоретский текст | HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс

אֲנִ֣י 589 יְהוָה֮ 3068 דִּבַּרְתִּי֒ 1696 אִם־ 518 לֹ֣א 3808 ׀ זֹ֣את 2063 אֶֽעֱשֶׂ֗ה 6213 לְכָל־ 3605 הָעֵדָ֤ה 5712 הָֽרָעָה֙ 7451 הַזֹּ֔את 2063 הַנּוֹעָדִ֖ים 3259 עָלָ֑י 5921 בַּמִּדְבָּ֥ר 4057 הַזֶּ֛ה 2088 יִתַּ֖מּוּ 8552 וְשָׁ֥ם 8033 יָמֻֽתוּ׃ 4191

Септуагинта | LXX, перевод семидесяти

ἐγὼ 1473 P-NS κύριος 2962 N-NSM ἐλάλησα· 2980 V-AAI-1S 2228 CONJ μὴν 3303 PRT οὕτως 3778 ADV ποιήσω 4160 V-AAS-1S τῇ 3588 T-DSF συναγωγῇ 4864 N-DSF τῇ 3588 T-DSF πονηρᾷ 4190 A-DSF ταύτῃ 3778 D-DSF τῇ 3588 T-DSF ἐπισυνεσταμένῃ V-AMPDS ἐπ1909 PREP ἐμέ· 1473 P-AS ἐν 1722 PREP τῇ 3588 T-DSF ἐρήμῳ 2048 N-DSF ταύτῃ 3778 D-DSF ἐξαναλωθήσονται V-FPI-3P καὶ 2532 CONJ ἐκεῖ 1563 ADV ἀποθανοῦνται. 599 V-FMI-3P

© 2016, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.