Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Захария
глава 1 стих 8

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.


НАМ НУЖНА ТВОЯ ПОМОЩЬ


сравнение ссылки стронг

Сравнение переводов: Захария 1:8 / Зах 1:8

Фильтр: все NRT BTI ERV

видел я ночью: вот, муж на рыжем коне стоит между миртами, которые в углублении, а позади него кони рыжие, пегие и белые, —


Ночью мне было видение: смотрю, передо мной Некто на рыжем коне. Он стоял среди миртов,4 что в горной долине; позади Него — рыжие, гнедые и белые кони.


Вот какое видение было мне ночью: стоит всадник на рыжем коне, в лощине, среди деревьев миртовых, позади него — тоже кони: рыжие, гнедые и белые.


«Я видел ночью человека, скачущего на рыжем коне. Он остановился в долине среди миртовых кустов, а позади него были рыжие, бурые и белые лошади».



Параллельные ссылки — Захария 1:8

3Цар 3:5; Дан 2:19; Дан 7:13; Дан 7:2; Быт 20:3; Ис 41:19; Ис 55:13; Ис 57:15; Ис 63:1-4; Иов 4:13; Нав 5:13; Пс 45:3; Пс 45:4; Откр 19:19-21; Откр 2:1; Откр 6:4; Песн 2:16; Песн 6:2; Зах 13:7; Зах 6:2-7; Зах 6:6; Зах 6:7.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



© 2016−2022, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.
По всем вопросам, кроме богословских, пишите сюда — biblestudydev@gmail.com. P.S.: Мы ничем не торгуем!