Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Софония
глава 3 стих 6

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.


СТАНЬТЕ ЧАСТЬЮ КОМАНДЫ


сравнение ссылки стронг

Сравнение переводов: Софония 3:6 / Соф 3:6

Фильтр: все NRT BTI ERV

Я истребил народы, разрушены твердыни их; пустыми сделал улицы их, так что никто уже не ходит по ним; разорены города их: нет ни одного человека, нет жителей.


— Я истребил народы и разрушил их крепости; опустошил их улицы — никто по ним не проходит. Города их разорены, не осталось в них жителей, нет никого.


«Истребил Я народы, тебя окружавшие, разрушил их крепости, улицы пусты и безлюдны — никто не ходит по ним более; города их разорил — они тоже пусты, никто в них не живет!


Бог говорит: «Я истребил целые народы и уничтожил их крепости. Я разрушил их улицы, и никто больше по ним не ходит. Их города разорены и пусты, никто больше в них не живёт.



Параллельные ссылки — Софония 3:6

1Кор 10:11; 1Кор 10:6; Ис 10:1-34; Ис 16:14; Ис 19:1-25; Ис 37:11-13; Ис 37:24-26; Ис 37:36; Иер 25:18-26; Иер 25:9-11; Наум 2:1; Наум 3:19.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.