Книга пророка Амоса
глава 9 стих 7

Углубленное изучение Библии, анализ текста.


Амос 9:7 | Ам 9:7


Не таковы ли, как сыны Ефиоплян, и вы для Меня, сыны Израилевы? говорит Господь. Не Я ли вывел Израиля из земли Египетской и Филистимлян – из Кафтора, и Арамлян – из Кира?
– Разве вы, израильтяне, для Меня не то же, что и кушиты? d – возвещает Господь. Да, Я вывел Израиль из Египта, но Я вывел и филистимлян из Кафтора e, и арамеев – из Кира?
«Сыны Израилевы, разве для Меня вы значите больше, чем Куша сыны? – вопрошает Господь. – Не Я ли Израиль вывел из земли египетской, филистимлян – из Кафтора и сирийцев – из Кира?
Так говорит Господь: «Народ Израиля, ты для Меня словно народ Эфиопии. Я вывел израильтян из Египта, филистимлян из Кафтора,6 а арамеев из Кира».7

RBO

Для Меня вы, израильтяне, все равно, что жители Ку́ша,  – говорит Господь. Израильтян Я привел из Египта, филистимлян – с Кафто́ра, арамеев – из Кира.

Ам 9:6 | выбрать | Ам 9:8 →

Параллельные ссылки для Амос 9:7

4Цар 16:9;Ам 1:5;Ам 2:10;Втор 2:23;Исх 12:51;Ос 12:13;Иер 13:23;Иер 47:4;Иер 9:25;Иер 9:26.



Работа с номерами Стронга


Синодальный текст

Не таковы ли, как сыны 1121 Ефиоплян, 3569 и вы для Меня, сыны 1121 Израилевы? 3478 говорит 5002 Господь. 3068 Не Я ли вывел 5927 Израиля 3478 из земли 776 Египетской 4714 и Филистимлян 6430 - из Кафтора, 3731 и Арамлян 758 - из Кира? 7024

Масоретский текст | HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс

הֲל֣וֹא 3808 כִבְנֵי֩ 1121 כֻשִׁיִּ֨ים 3569 אַתֶּ֥ם 859 לִ֛י בְּנֵ֥י 1121 יִשְׂרָאֵ֖ל 3478 נְאֻם־ 5002 יְהוָ֑ה 3068 הֲל֣וֹא 3808 אֶת־ 853 יִשְׂרָאֵ֗ל 3478 הֶעֱלֵ֙יתִי֙ 5927 מֵאֶ֣רֶץ 776 מִצְרַ֔יִם 4714 וּפְלִשְׁתִּיִּ֥ים 6430 מִכַּפְתּ֖וֹר 3731 וַאֲרָ֥ם 758 מִקִּֽיר׃ 7024

© 2016, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.