Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Амос
глава 9 стих 14

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.


СТАНЬТЕ ЧАСТЬЮ КОМАНДЫ


сравнение ссылки стронг

Сравнение переводов: Амос 9:14 / Ам 9:14

Фильтр: все NRT BTI ERV

И возвращу из плена народ Мой, Израиля, и застроят опустевшие города и поселятся в них, насадят виноградники и будут пить вино из них, разведут сады и станут есть плоды из них.


Я возвращу из плена народ Мой, Израиль54; они отстроят разрушенные города и будут в них жить. Они посадят виноградники и будут пить их вино; разведут сады и будут есть их плоды.


Восстановлю Я благоденствие12 народа Моего, Израиля: вновь отстроят они заброшенные города и жить будут в них, виноградники снова насадят и, как прежде, вино будут пить, разобьют сады и плодами их насладятся сполна.


Я возвращу Мой народ, Израиль, из плена, они поднимут из руин города и будут в них жить. Они посадят виноградники и будут пить их вино, и израильтяне насадят сады и станут есть плоды, собранные в них.



Параллельные ссылки — Амос 9:14

Ам 5:11; Иез 16:53; Иез 28:26; Иез 36:33-36; Иез 37:25-28; Иез 39:25; Ис 61:4; Ис 62:8; Ис 62:9; Ис 65:21; Иер 30:18; Иер 30:3; Иер 31:23; Иер 31:38-40; Иоиль 3:1; Иоиль 3:2; Пс 53:6; Соф 1:13.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



© 2016−2022, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.
По всем вопросам, кроме богословских, пишите сюда — biblestudydev@gmail.com. P.S.: Мы ничем не торгуем!