Левит
глава 8 стих 25

Углубленное изучение Библии, анализ текста.


Левит 8:25 | Лев 8:25


И взял тук и курдюк и весь тук, который на внутренностях, и сальник на печени, и обе почки и тук их и правое плечо;
Он взял жир, курдюк, весь жир вокруг внутренностей, сальник с печени, обе почки с их жиром и правое бедро.
Вслед за тем взял он жир: курдюк и весь тот жир, коим покрыты внутренности; сальник, что на печени, тоже взял, и почки обе вместе с жиром на них, а заодно еще и правое бедро.
Моисей взял жир, жирную часть хвоста, весь жир, покрывающий внутренности, жир с печени, обе почки вместе с жиром и правую ногу.

RBO

Потом он взял жир – курдюк барана, весь жир, что покрывает внутренности, отросток печени, обе почки и тот жир, что на них, – а также правое бедро барана.

Лев 8:24 | выбрать | Лев 8:26 →

Параллельные ссылки для Левит 8:25

Исх 29:22-25;Ис 53:10;Лев 3:3-5;Лев 3:9;Притч 23:26.



Работа с номерами Стронга


Синодальный текст

И взял 3947 тук 2459 и курдюк 451 и весь тук, 2459 который на внутренностях, 7130 и сальник 3508 на печени, 3516 и обе 8147 почки 3629 и тук 2459 их и правое 3225 плечо; 7785

Масоретский текст | HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс

וַיִּקַּ֞ח 3947 אֶת־ 853 הַחֵ֣לֶב 2459 וְאֶת־ 853 הָֽאַלְיָ֗ה 451 וְאֶֽת־ 853 כָּל־ 3605 הַחֵלֶב֮ 2459 אֲשֶׁ֣ר 834 עַל־ 5921 הַקֶּרֶב֒ 7130 וְאֵת֙ 853 יֹתֶ֣רֶת 3508 הַכָּבֵ֔ד 3516 וְאֶת־ 853 שְׁתֵּ֥י 8147 הַכְּלָיֹ֖ת 3629 וְאֶֽת־ 853 חֶלְבְּהֶ֑ן 2459 וְאֵ֖ת 853 שׁ֥וֹק 7785 הַיָּמִֽין׃ 3225

Септуагинта | LXX, перевод семидесяти

καὶ 2532 CONJ ἔλαβεν 2983 V-AAI-3S τὸ 3588 T-ASN στέαρ N-ASN καὶ 2532 CONJ τὴν 3588 T-ASF ὀσφὺν 3751 N-ASF καὶ 2532 CONJ τὸ 3588 T-ASN στέαρ N-ASN τὸ 3588 T-ASN ἐπὶ 1909 PREP τῆς 3588 T-GSF κοιλίας 2836 N-GSF καὶ 2532 CONJ τὸν 3588 T-ASM λοβὸν N-ASM τοῦ 3588 T-GSN ἥπατος N-GSN καὶ 2532 CONJ τοὺς 3588 T-APM δύο 1417 N-NUI νεφροὺς 3510 N-APM καὶ 2532 CONJ τὸ 3588 T-ASN στέαρ N-ASN τὸ 3588 T-ASN ἐπ1909 PREP αὐτῶν 846 D-GPM καὶ 2532 CONJ τὸν 3588 T-ASM βραχίονα 1023 N-ASM τὸν 3588 T-ASM δεξιόν· 1188 A-ASM

© 2016, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.