Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Левит
глава 24 стих 11

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.


НАМ НУЖНА ТВОЯ ПОМОЩЬ


сравнение ссылки стронг

Сравнение переводов: Левит 24:11 / Лев 24:11

Фильтр: все NRT ERV

хулил сын Израильтянки имя Господне и злословил. И привели его к Моисею (имя же матери его Саломиф, дочь Давриина, из племени Данова);


Бранясь, сын израильтянки хулил имя, и его привели к Моисею. (Его мать зовут Шеломит, дочь данитянина Диври.)


И вот этот юноша стал оскорблять и проклинать имя Господа, и тогда люди привели его к Моисею. (Имя его матери было Шеломиф, дочь Даврии, из колена Дана).



Параллельные ссылки — Левит 24:11

3Цар 21:10; 3Цар 21:13; 1Тим 1:13; 2Пар 32:14-17; 4Цар 18:30; 4Цар 18:35; 4Цар 18:37; 4Цар 19:10; 4Цар 19:1-3; 4Цар 19:22; 4Цар 19:6; 2Цар 12:14; Деян 6:11-13; Исх 18:22; Исх 18:26; Исх 20:7; Ис 8:21; Иов 1:11; Иов 1:22; Иов 1:5; Иов 2:10; Иов 2:5; Иов 2:9; Лев 24:15; Лев 24:16; Мф 26:65; Чис 15:33-35; Пс 74:18; Пс 74:22; Откр 16:11; Откр 16:21; Рим 2:24.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.