Левит
глава 18 стих 30

Углубленное изучение Библии, анализ текста.


Левит 18:30 | Лев 18:30


Итак соблюдайте повеления Мои, чтобы не поступать по гнусным обычаям, по которым поступали прежде вас, и чтобы не оскверняться ими. Я Господь, Бог ваш.
Соблюдайте Мои повеления и не следуйте отвратительным обычаям, которые были до вас, не оскверняйтесь ими. Я – Господь, ваш Бог».
Повинуйтесь же повелениям Моим,904 чтобы не следовать мерзким обычаям, которые соблюдались здесь до вас. Не оскверняйте себя ими. Я – Господь, Бог ваш».
Другие народы совершали эти страшные грехи, но вы должны соблюдать Мои законы! Не совершайте страшных грехов! Не оскверняйте себя ими! Я – Господь, Бог ваш».

RBO

Соблюдайте Мои установления: не следуйте тем мерзким обычаям, по которым здесь жили до вас, – не оскверняйте себя ими. Я – Господь, ваш Бог».

Лев 18:29 | выбрать | Лев 19:1 →

Параллельные ссылки для Левит 18:30

Втор 18:9-12;Лев 18:2;Лев 18:24;Лев 18:26;Лев 18:27;Лев 18:3;Лев 18:4;Лев 20:23.



Работа с номерами Стронга


Синодальный текст

Итак соблюдайте 8104 повеления 4931 Мои, чтобы не поступать 6213 по гнусным 8441 обычаям, 2708 по которым поступали 6213 прежде 3942 вас, и чтобы не оскверняться 2930 ими. Я Господь, 3068 Бог 430 ваш.

Масоретский текст | HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс

וּשְׁמַרְתֶּ֣ם 8104 אֶת־ 853 מִשְׁמַרְתִּ֗י 4931 לְבִלְתִּ֨י 1115 עֲשׂ֜וֹת 6213 מֵחֻקּ֤וֹת 2708 הַתּֽוֹעֵבֹת֙ 8441 אֲשֶׁ֣ר 834 נַעֲשׂ֣וּ 6213 לִפְנֵיכֶ֔ם 6440 וְלֹ֥א 3808 תִֽטַּמְּא֖וּ 2930 בָּהֶ֑ם אֲנִ֖י 589 יְהוָ֥ה 3068 אֱלֹהֵיכֶֽם׃ 430 פ

Септуагинта | LXX, перевод семидесяти

καὶ 2532 CONJ φυλάξετε 5442 V-FAI-2P τὰ 3588 T-APN προστάγματά N-APN μου, 1473 P-GS ὅπως 3704 CONJ μὴ 3165 ADV ποιήσητε 4160 V-AAS-2P ἀπὸ 575 PREP πάντων 3956 A-GPN τῶν 3588 T-GPN νομίμων 3545 A-GPN τῶν 3588 T-GPN ἐβδελυγμένων, 948 V-RPPGP 3739 R-APN γέγονεν 1096 V-RAI-3S πρὸ 4253 PREP τοῦ 3588 T-GSM ὑμᾶς, 4771 P-AP καὶ 2532 CONJ οὐ 3364 ADV μιανθήσεσθε 3392 V-FPI-2P ἐν 1722 PREP αὐτοῖς· 846 D-DPN ὅτι 3754 CONJ ἐγὼ 1473 P-NS κύριος 2962 N-NSM 3588 T-NSM θεὸς 2316 N-NSM ὑμῶν. 4771 P-GP

© 2016, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.