Книга пророка Иоиля
глава 1 стих 6

Углубленное изучение Библии, анализ текста.


Иоиль 1:6 | Иоиль 1:6


Ибо пришел на землю Мою народ сильный и бесчисленный; зубы у него – зубы львиные, и челюсти у него – как у львицы.
На мою землю вступил народ, сильный и бесчисленный. Его зубы – зубы льва, а клыки – как у львицы.
Ибо вот что произошло: «Вторгся в землю Мою могучий, неисчислимый народ; зубы у него, как у льва, и клыки, как у львицы.269
Бесчисленная стая саранчи словно огромное войско напала на Мою землю. Их зубы так же остры, как львиные клыки.

RBO

В страну мою вторгся народ, бесчисленный и могучий. Его зубы – словно у льва, челюсти – как у львицы!

Иоиль 1:5 | выбрать | Иоиль 1:7 →

Параллельные ссылки для Иоиль 1:6

Ос 9:3;Ис 32:13;Ис 8:8;Иоиль 2:2-11;Иоиль 2:25;Притч 30:14;Притч 30:25-27;Пс 107:34;Откр 9:7-10.



Работа с номерами Стронга


Синодальный текст

Ибо пришел 5927 на землю 776 Мою народ 1471 сильный 6099 и бесчисленный; 4557 зубы 8127 у него - зубы 8127 львиные, 738 и челюсти 4973 у него - как у львицы. 3833

Масоретский текст | HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс

כִּֽי־ 3588 גוֹי֙ 1471 עָלָ֣ה 5927 עַל־ 5921 אַרְצִ֔י 776 עָצ֖וּם 6099 וְאֵ֣ין 369 מִסְפָּ֑ר 4557 שִׁנָּיו֙ 8127 שִׁנֵּ֣י 8127 אַרְיֵ֔ה 738 וּֽמְתַלְּע֥וֹת 4973 לָבִ֖יא 3833 לֽוֹ׃

Септуагинта | LXX, перевод семидесяти

ὅτι 3754 CONJ ἔθνος 1484 N-NSN ἀνέβη 305 V-AAI-3S ἐπὶ 1909 PREP τὴν 3588 T-ASF γῆν 1065 N-ASF μου 1473 P-GS ἰσχυρὸν 2478 A-NSN καὶ 2532 CONJ ἀναρίθμητον, 382 A-NSN οἱ 3588 T-NPM ὀδόντες 3599 N-NPM αὐτοῦ 846 D-GSM ὀδόντες 3599 N-NPM λέοντος, 3023 N-GSM καὶ 2532 CONJ αἱ 3588 T-NPF μύλαι N-NPF αὐτοῦ 846 D-GSM σκύμνου· N-GSM

© 2016, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.