Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Даниил
глава 7 стих 13

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.


ТВОЯ ЛЕПТА В СЛУЖЕНИИ


сравнение ссылки стронг

Сравнение переводов: Даниил 7:13 / Дан 7:13

Фильтр: все NRT BTI ERV

Видел я в ночных видениях, вот, с облаками небесными шёл как бы Сын человеческий, дошёл до Ветхого днями и подведен был к Нему.


В моих ночных видениях я смотрел, и вот, шел с облаками небесными как бы Сын Человеческий.35 Он дошел до Древнего Днями, и был к Нему подведен.


И еще в том ночном видении я увидел: с облаками небесными шел Некто, похожий на человека.5 К Древнему днями приблизился Он и был к Нему подведен.


Когда я наблюдал своё ночное видение, я увидел перед собой Кого-то, выглядевшего как человек и шедшего по облакам небесным. Он подошёл к Древнему Царю, и слуги Царя подвели шедшего к Нему.



Параллельные ссылки — Даниил 7:13

1Тим 6:16; Деян 7:56; Дан 7:22; Дан 7:9; Еф 1:20; Еф 1:21; Иез 1:26; Евр 2:14; Евр 9:24; Ис 9:6; Ис 9:7; Иер 49:19; Ин 12:34; Ин 3:13; Ин 5:27; Лк 21:27; Лк 21:36; Мк 13:26; Мк 14:61; Мк 14:62; Мф 13:41; Мф 24:30; Мф 25:31; Мф 26:64; Флп 2:6-8; Пс 47:5; Пс 68:17; Пс 68:18; Пс 8:4; Пс 8:5; Откр 1:13; Откр 1:18; Откр 1:7; Откр 14:14.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.