Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Даниил
глава 2 стих 23

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.


СТАНЬТЕ ЧАСТЬЮ КОМАНДЫ


сравнение ссылки стронг

Сравнение переводов: Даниил 2:23 / Дан 2:23

Фильтр: все NRT BTI ERV

Славлю и величаю Тебя, Боже отцов моих, что Ты даровал мне мудрость и силу и открыл мне то, о чём мы молили Тебя; ибо Ты открыл нам дело царя.


Благодарю и славлю Тебя, Бог моих отцов; Ты дал мне мудрость и силу. Ты открыл мне то, о чем мы Тебя молили, Ты открыл нам царский сон!


Благодарю и славлю Тебя, Боже отцов моих, ибо мудрость и силу Ты дал мне и ныне показал мне то, о чем мы просили: поведал нам то, что хочет знать царь».


Бог моих предков, я благодарю и славлю Тебя! Ты дал мне мудрость и силу. Ты открыл нам то, о чём мы просили Тебя! Ты рассказал нам о сне царя».



Параллельные ссылки — Даниил 2:23

1Пар 29:10; 1Пар 29:13; 3Цар 18:36; 3Цар 8:57; 2Пар 20:6; Ам 3:7; Дан 2:18; Дан 2:20; Дан 2:21; Дан 2:29; Дан 2:30; Еккл 7:19; Еккл 9:16; Еккл 9:18; Исх 3:15; Быт 18:17; Быт 32:9-11; Ис 12:1; Ин 11:41; Ин 15:15; Лк 10:21; Мф 11:25; Притч 21:22; Притч 24:5; Притч 8:14; Пс 103:1-4; Пс 25:14; Пс 50:14; Откр 1:1; Откр 5:5.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.