Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Даниил
глава 12 стих 5

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.


СТАНЬТЕ ЧАСТЬЮ КОМАНДЫ


сравнение ссылки стронг

Сравнение переводов: Даниил 12:5 / Дан 12:5

Фильтр: все NRT BTI ERV

Тогда я, Даниил, посмотрел, и вот, стоят двое других, один на этом берегу реки, другой на том берегу реки.


Я, Даниил, увидел, как появились двое других — один на одном берегу реки, а другой на другом берегу.


Я, Даниил, оглядевшись, увидел: стоят еще двое, один на том берегу реки, другой — на этом.


Тогда я, Даниил, огляделся и увидел двух других людей. Один человек находился на одном берегу реки, а другой человек стоял на другом.



Параллельные ссылки — Даниил 12:5

Дан 10:10; Дан 10:16; Дан 10:4; Дан 10:5; Дан 10:6.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.