Книга пророка Даниила
глава 10 стих 21

Углубленное изучение Библии, анализ текста.


Даниил 10:21 | Дан 10:21


Впрочем я возвещу тебе, что начертано в истинном писании; и нет никого, кто поддерживал бы меня в том, кроме Михаила, князя вашего.
Но сначала я скажу тебе то, что написано в книге Истины. (Никто не поддерживает меня против них, кроме Михаила, вашего князя. j
Но, прежде, я поведаю тебе о том, что начертано в Книге Истины. (Никто не поддерживает меня в борьбе с ними, кроме Михаила, Владыки вашего.
Но прежде чем я уйду, Даниил, я должен сначала сказать тебе, что написано в „Книге истины”. Никто не сражается на моей стороне против этих принцев, кроме Михаила, принца твоего народа».

RBO

Но я возвещу тебе, что написано в Книге Истины. Никто не поддерживает меня в битвах с ними – только Михаил, владыка ваш.

Дан 10:20 | выбрать | Дан 11:1 →

Параллельные ссылки для Даниил 10:21

Деян 15:15;Деян 15:18;Ам 3:7;Дан 12:13;Дан 8:26;Дан 10:13;Дан 12:1;Дан 9:25;Ис 41:22;Ис 41:23;Ис 43:8;Ис 43:9;Иуд 1:9;Откр 12:7.



Работа с номерами Стронга


Синодальный текст

Впрочем 61 я возвещу 5046 тебе, что начертано 7559 в истинном 571 писании; 3791 и нет никого, 259 кто поддерживал 2388 бы меня в том, кроме Михаила, 4317 князя 8269 вашего.

Масоретский текст | HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс

אֲבָל֙ 61 אַגִּ֣יד 5046 לְךָ֔ אֶת־ 853 הָרָשׁ֥וּם 7559 בִּכְתָ֖ב 3791 אֱמֶ֑ת 571 וְאֵ֨ין 369 אֶחָ֜ד 259 מִתְחַזֵּ֤ק 2388 עִמִּי֙ 5973 עַל־ 5921 אֵ֔לֶּה 428 כִּ֥י 3588 אִם־ 518 מִיכָאֵ֖ל 4317 שַׂרְכֶֽם׃ 8269 פ

Септуагинта | LXX, перевод семидесяти

ἀλλ235 CONJ 2228 CONJ ἀναγγελῶ 312 V-FAI-1S σοι 4771 P-DS τὸ 3588 T-ASN ἐντεταγμένον V-RMPAS ἐν 1722 PREP γραφῇ 1124 N-DSF ἀληθείας, 225 N-GSF καὶ 2532 CONJ οὐκ 3364 ADV ἔστιν 1510 V-PAI-3S εἷς 1519 A-NSM ἀντεχόμενος 472 V-PMPNS μετ3326 PREP ἐμοῦ 1473 P-GS περὶ 4012 PREP τούτων 3778 D-GPM ἀλλ235 CONJ 2228 CONJ Μιχαηλ 3413 N-PRI 3588 T-NSM ἄρχων 758 N-NSM ὑμῶν· 4771 P-GP

© 2016, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.