Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Даниил
глава 10 стих 1

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.


ТВОЯ ЛЕПТА В СЛУЖЕНИИ


сравнение ссылки стронг

Сравнение переводов: Даниил 10:1 / Дан 10:1

Фильтр: все NRT BTI ERV

В третий год Кира, царя Персидского, было откровение Даниилу, который назывался именем Валтасара; и истинно было это откровение и великой силы. Он понял это откровение и уразумел это видение.


На третий год правления Кира, царя Персии,61 Даниилу (называемому также Белтешаццаром) было дано откровение. Его весть истинна и относится к великой войне.62 Понимание вести было дано ему в видении.


В третий год правления Кира, царя Персии, Даниилу (или, как его еще называли, Бельтешаццару) было ниспослано откровение.1 Слово то было о великой борьбе,2 и оно было истинно. Понял Даниил это откровение; его значение было раскрыто ему в видении.


В третий год правления Кира, персидского царя, Даниилу (Валтасару) было ниспослано откровение от Бога. Это откровение было истинно и обладало великой силой. Даниил понял это откровение, но только после того, как оно было объяснено ему в видении.



Параллельные ссылки — Даниил 10:1

2Пар 36:22; 2Пар 36:23; Дан 1:17; Дан 1:21; Дан 1:7; Дан 11:2; Дан 2:21; Дан 4:8; Дан 5:12; Дан 5:17; Дан 6:28; Дан 8:16; Дан 8:26; Дан 9:22; Дан 9:23; Дан 10:14; Дан 12:4; Дан 12:9; Езд 1:1; Езд 1:2; Езд 1:7; Езд 1:8; Езд 3:7; Езд 4:3; Езд 4:5; Езд 5:13-17; Езд 6:14; Езд 6:3; Быт 41:32; Ис 44:28; Ис 45:1; Лк 1:20; Откр 19:9.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.