Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Даниил
глава 1 стих 8

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.


ПОДДЕРЖИТЕ НАШ ПРОЕКТ


сравнение ссылки стронг

Сравнение переводов: Даниил 1:8 / Дан 1:8

Фильтр: все NRT BTI ERV

Даниил положил в сердце своём не оскверняться яствами со стола царского и вином, какое пьет царь, и потому просил начальника евнухов о том, чтобы не оскверняться ему.


Но Даниил решил не осквернять себя царской едой и вином и просил у главы придворных разрешения не оскверняться ими.


Даниил решил не оскверняться ни яствами со стола царского, ни вином, какое пил царь.10 И он попросил главного царедворца избавить его от того, что могло бы его осквернить.


Даниил не хотел есть пищу и пить вино с царского стола, чтобы не оскверниться. Поэтому он попросил Асфеназа, чтобы тот разрешил ему не осквернять себя этой едой.



Параллельные ссылки — Даниил 1:8

1Кор 10:18-21; 1Кор 10:28-31; 1Кор 7:37; 1Кор 8:7-10; 3Цар 5:5; 2Кор 9:7; Деян 10:14-16; Деян 11:23; Втор 32:38; Иез 4:13; Иез 4:14; Ос 9:3; Ос 9:4; Лев 11:45-47; Пс 106:28; Пс 119:106; Пс 119:115; Пс 141:4; Рим 14:15-17; Руфь 1:17; Руфь 1:18.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



© 2016−2022, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.
По всем вопросам, кроме богословских, пишите сюда — biblestudydev@gmail.com. P.S.: Мы ничем не торгуем!