Книга пророка Даниила
глава 1 стих 7

Углубленное изучение Библии, анализ текста.


Даниил 1:7 | Дан 1:7


И переименовал их начальник евнухов – Даниила Валтасаром, Ананию Седрахом, Мисаила Мисахом и Азарию Авденаго.
Глава придворных дал им новые имена: Даниилу – имя Белтешаццар, Ханании – Шадрах, Мисаилу – Мешах, а Азарии – Аведнего.
Главный царедворец дал им другие имена: Даниила он назвал Бельтешацца́ром, Ананию – Шадра́хом, Мисаила – Меша́хом и Азарию – Аве́д-Него́.11
Затем Асфеназ дал иудейским юношам вавилонские имена: новое имя Даниила стало Валтасар, новое имя Ханании – Седрах, Мисаила – Мисах, а Азарии – Авденаго.

RBO

Начальник евнухов дал им другие имена: Даниилу дал имя Белтешацца́р, Анании – Шадра́х, Мисаилу – Меша́х, а Азарии – Аве́д-Него́.

Дан 1:6 | выбрать | Дан 1:8 →

Параллельные ссылки для Даниил 1:7

4Цар 23:34;4Цар 24:17;Дан 2:49;Дан 3:12-30;Дан 4:8;Дан 5:12;Дан 1:10;Дан 1:11;Дан 1:3;Быт 41:45.



Работа с номерами Стронга


Масоретский текст | HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс

וַיָּ֧שֶׂם 7760 לָהֶ֛ם 1992 שַׂ֥ר 8269 הַסָּרִיסִ֖ים 5631 שֵׁמ֑וֹת 8034 וַיָּ֨שֶׂם 7760 לְדָֽנִיֵּ֜אל 1840 בֵּ֣לְטְשַׁאצַּ֗ר 1095 וְלַֽחֲנַנְיָה֙ 2608 שַׁדְרַ֔ךְ 7714 וּלְמִֽישָׁאֵ֣ל 4332 מֵישַׁ֔ךְ 4335 וְלַעֲזַרְיָ֖ה 5838 עֲבֵ֥ד נְגֽוֹ׃ 5664

Септуагинта | LXX, перевод семидесяти

καὶ 2532 CONJ ἐπέθηκεν 2007 V-AAI-3S αὐτοῖς 846 D-DPM 3588 T-NSM ἀρχιευνοῦχος N-NSM ὀνόματα, 3686 N-APN τῷ 3588 T-DSM Δανιηλ 1158 N-PRI Βαλτασαρ N-PRI καὶ 2532 CONJ τῷ 3588 T-DSM Ανανια 367 N-PRI Σεδραχ N-PRI καὶ 2532 CONJ τῷ 3588 T-DSM Μισαηλ N-PRI Μισαχ N-PRI καὶ 2532 CONJ τῷ 3588 T-DSM Αζαρια N-PRI Αβδεναγω. N-PRI

© 2016, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.