Книга пророка Даниила
глава 1 стих 19

Углубленное изучение Библии, анализ текста.


Даниил 1:19 | Дан 1:19


И царь говорил с ними, и из всех отроков не нашлось подобных Даниилу, Анании, Мисаилу и Азарии, и стали они служить пред царем.
Царь поговорил с ними и не нашел равных Даниилу, Ханании, Мисаилу и Азарии; так они поступили на царскую службу.
Царь поговорил с юношами и не нашел среди них никого, кто мог бы сравниться с Даниилом, Ананией, Мисаилом и Азарией. Потому они и были назначены на царскую службу,
Царь поговорил с ними и убедился, что ни один из них не мог сравниться с Даниилом, Хананией, Мисаилом и Азарией. Так четверо юношей стали слугами у царя.

RBO

Царь поговорил с ними, и оказалось, что никто из мальчиков не сравнится с Даниилом, Ананией, Мисаилом и Азарией – их и приставили к царской службе.

Дан 1:18 | выбрать | Дан 1:20 →

Параллельные ссылки для Даниил 1:19

3Цар 17:1;Дан 1:5;Быт 41:46;Иер 15:19;Притч 22:29.



Работа с номерами Стронга


Синодальный текст

И царь 4428 говорил 1696 с ними, и из всех (отроков) не нашлось 4672 подобных Даниилу, 1840 Анании, 2608 Мисаилу 4332 и Азарии, 5838 и стали 5975 они служить 5975 пред 3942 царем. 4428

Масоретский текст | HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс

וַיְדַבֵּ֣ר 1696 אִתָּם֮ 854 הַמֶּלֶךְ֒ 4428 וְלֹ֤א 3808 נִמְצָא֙ 4672 מִכֻּלָּ֔ם 3605 כְּדָנִיֵּ֣אל 1840 חֲנַנְיָ֔ה 2608 מִֽישָׁאֵ֖ל 4332 וַעֲזַרְיָ֑ה 5838 וַיַּֽעַמְד֖וּ 5975 לִפְנֵ֥י 6440 הַמֶּֽלֶךְ׃ 4428

Септуагинта | LXX, перевод семидесяти

καὶ 2532 CONJ ἐλάλησεν 2980 V-AAI-3S μετ3326 PREP αὐτῶν 846 D-GPM 3588 T-NSM βασιλεύς, 935 N-NSM καὶ 2532 CONJ οὐχ 3364 ADV εὑρέθησαν 2147 V-API-3P ἐκ 1537 PREP πάντων 3956 A-GPM αὐτῶν 846 D-GPM ὅμοιοι 3664 A-NPM Δανιηλ 1158 N-PRI καὶ 2532 CONJ Ανανια 367 N-PRI καὶ 2532 CONJ Μισαηλ N-PRI καὶ 2532 CONJ Αζαρια· N-PRI καὶ 2532 CONJ ἔστησαν 2476 V-AAI-3P ἐνώπιον 1799 PREP τοῦ 3588 T-GSM βασιλέως. 935 N-GSM

© 2016, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.