Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Иезекииль
глава 5 стих 10

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.


ПОДДЕРЖИТЕ НАШ ПРОЕКТ


сравнение ссылки стронг

Сравнение переводов: Иезекииль 5:10 / Иез 5:10

Фильтр: все NRT BTI ERV

За то отцы будут есть сыновей среди тебя, и сыновья будут есть отцов своих; и произведу над тобою суд, и весь остаток твой развею по всем ветрам.


За это отцы будут есть своих детей, а дети есть отцов. Я исполню над тобой приговор и развею уцелевших по всем ветрам.


Отцы будут есть среди вас собственных сыновей, а сыновья — своих отцов; свершу над тобою суд, а уцелевших развею по всем ветрам!


Люди Иерусалима будут столь голодны, что родители будут есть плоть своих же детей, а дети будут есть плоть своих родителей. Я накажу вас различными карами, а кто останется в живых, тех разбросаю по ветру».



Параллельные ссылки — Иезекииль 5:10

4Цар 6:29; Ам 9:9; Втор 28:53-57; Втор 28:64; Втор 32:26; Втор 4:27; Иез 12:14; Иез 20:23; Иез 22:15; Иез 36:19; Иез 5:12; Иез 5:2; Иез 6:8; Ис 49:26; Ис 9:20; Иер 19:9; Иер 44:12; Иер 50:17; Иер 9:16; Плач 2:20; Плач 4:10; Лев 26:29; Лев 26:33; Лк 21:24; Неем 1:8; Пс 44:11; Зах 2:6; Зах 7:14.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.