Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Книга пророка Иезекииля
глава 44 стих 8

Углубленное изучение Библии, анализ текста.


Иезекииль 44:8 | Иез 44:8


Вы не исполняли стражи у святынь Моих, а ставили вместо себя их для стражи в Моем святилище.
Вместо того, чтобы самим совершать для Меня священное служение, вы назначили чужеземцев совершать Мне служение в Моем святилище». –
Сами вы не служили верно при Моих святынях, а вместо себя иноплеменников отправляли служить в Моем Святилище“.
Вы не заботились о Моих святынях, позволив чужеземцам распоряжаться в Моём святом месте”».

RBO

Вместо того, чтобы самим нести службу в Святилище Моем, вы сделали служителями при Святилище Моем чужеземцев.

Иез 44:7 | выбрать | Иез 44:9 →

Параллельные ссылки для Иезекииль 44:8

1Пар 23:32; 1Тим 6:13; 2Тим 4:1; Деян 7:53; Иез 40:45; Иез 40:46; Иез 44:14; Иез 44:16; Езд 8:24-30; Лев 22:2-33; Чис 18:3-5.



Работа с номерами Стронга


Синодальный текст

Вы не исполняли 8104 стражи 4931 у святынь 6944 Моих, а ставили 7760 вместо себя их для стражи 8104 вМ 4931оем святилище. 4720

Масоретский текст | HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс

וְלֹ֥א 3808 שְׁמַרְתֶּ֖ם 8104 מִשְׁמֶ֣רֶת 4931 קָדָשָׁ֑י 6944 וַתְּשִׂימ֗וּן 7760 לְשֹׁמְרֵ֧י 8104 מִשְׁמַרְתִּ֛י 4931 בְּמִקְדָּשִׁ֖י 4720 לָכֶֽם׃

Септуагинта | LXX, перевод семидесяти

καὶ 2532 CONJ διετάξατε 1299 V-AAD-2P τοῦ 3588 T-GSN φυλάσσειν 5442 V-PAN φυλακὰς 5438 N-APF ἐν 1722 PREP τοῖς 3588 T-DPN ἁγίοις 40 A-DPN μου. 1473 P-GS

© 2016, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.