Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Книга пророка Иезекииля
глава 44 стих 3

Углубленное изучение Библии, анализ текста.


Иезекииль 44:3 | Иез 44:3


Что до князя, он, как князь, сядет в них, чтобы есть хлеб пред Господом; войдет путем притвора этих ворот, и тем же путем выйдет.
Только вождь сядет в их пассаже обедать перед Господом. Он войдет со стороны притвора ворот и там же выйдет.
И только правителю, одному ему, позволено будет воссесть в этих воротах, чтобы совершить трапезу пред Господом. Он войдет через галерею этих ворот и так же выйдет». Установления для Храма
Войдя через эти ворота, властитель сядет перед ними и будет есть предложенное Господу. Властитель должен уйти через те же ворота, через которые он пришёл.

RBO

И лишь правитель, только правитель может воссесть в них, чтобы совершить трапезу пред Господом. Он должен входить в них через притвор и таким же образом выходить обратно».

Иез 44:2 | выбрать | Иез 44:4 →

Параллельные ссылки для Иезекииль 44:3

1Кор 10:18-33; 2Пар 23:13; 2Пар 34:31; Втор 12:17; Втор 12:18; Втор 12:7; Исх 24:9-11; Иез 34:24; Иез 37:25; Иез 40:9; Иез 46:2; Иез 46:8; Иез 46:8-10; Быт 31:54; Ис 23:18; Ис 62:9; Откр 3:20; Зах 6:12; Зах 6:13.



Работа с номерами Стронга


Синодальный текст

Что до князя, 5387 он, (как) князь, 5387 сядет 3427 в них, чтобы есть 398 хлеб 3899 пред 3942 Господом; 3068 войдет 935 путем 1870 притвора 197 этих ворот, 8179 и тем же путем 1870 выйдет. 3318

Масоретский текст | HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс

אֶֽת־ 853 הַנָּשִׂ֗יא 5387 נָ֥שִׂיא 5387 ה֛וּא 1931 יֵֽשֶׁב־ 3427 בּ֥וֹ (לֶאֱכֹול־כ) (לֶאֱכָל־ 398 לֶ֖חֶם 398 ק) לִפְנֵ֣י 6440 יְהוָ֑ה 3068 מִדֶּ֨רֶךְ 1870 אֻלָ֤ם 197 הַשַּׁ֙עַר֙ 8179 יָב֔וֹא 935 וּמִדַּרְכּ֖וֹ 1870 יֵצֵֽא׃ 3318

© 2016, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.