Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Книга пророка Иезекииля
глава 44 стих 22

Углубленное изучение Библии, анализ текста.


Иезекииль 44:22 | Иез 44:22


Ни вдовы, ни разведенной с мужем они не должны брать себе в жены, а только могут брать себе девиц из племени дома Израилева и вдову, оставшуюся вдовою от священника.
Им нельзя жениться на вдовах и разведенных. Они могут жениться только на девушках-израильтянках или на вдовах других священников.
Пусть они не берут себе в жены ни вдову, ни разведенную, а только девственниц из рода Израилева или же вдову священника.
Они не могут жениться на вдовах или разведённых женщинах, они обязаны жениться на девушках2 из семьи Израиля или на вдовах священников.

RBO

В жены священники не должны брать ни вдовы, ни разведенной, но только девушку из народа Израилева, или же вдову священника могут они взять в жены.

Иез 44:21 | выбрать | Иез 44:23 →

Параллельные ссылки для Иезекииль 44:22

1Тим 3:11; 1Тим 3:12; 1Тим 3:2; 1Тим 3:4; 1Тим 3:5; Втор 24:1-4; Лев 21:13; Лев 21:14; Лев 21:7; Тит 1:6.



Работа с номерами Стронга


Синодальный текст

Ни вдовы, 490 ни разведенной 1644 с мужем они не должны брать 3947 себе в жены, 802 а только могут брать 3947 себе девиц 1330 из племени 2233 дома 1004 Израилева 3478 и вдову, 490 оставшуюся вдовою от священника. 3548

Масоретский текст | HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс

וְאַלְמָנָה֙ 490 וּגְרוּשָׁ֔ה 1644 לֹֽא־ 3808 יִקְח֥וּ 3947 לָהֶ֖ם לְנָשִׁ֑ים 802 כִּ֣י 3588 אִם־ 518 בְּתוּלֹ֗ת 1330 מִזֶּ֙רַע֙ 2233 בֵּ֣ית 1004 יִשְׂרָאֵ֔ל 3478 וְהָֽאַלְמָנָה֙ 2233 אֲשֶׁ֣ר 834 תִּֽהְיֶ֣ה 1961 אַלְמָנָ֔ה 490 מִכֹּהֵ֖ן 3548 יִקָּֽחוּ׃ 3947

© 2016, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.