Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Книга пророка Иезекииля
глава 43 стих 8

Углубленное изучение Библии, анализ текста.


Иезекииль 43:8 | Иез 43:8


Они ставили порог свой у порога Моего и вереи дверей своих подле Моих верей, так что одна стена была между Мною и ими, и оскверняли святое имя Мое мерзостями своими, какие делали, и за то Я погубил их во гневе Моем.
Поставив свой порог у Моего и свои дверные косяки рядом с Моими, когда между нами была лишь стена, они оскверняли Мое святое Имя мерзкими обычаями, и в гневе Я погубил их.
Свой порог они ставили подле Моего порога, столбы для своих ворот – подле Моих столбов, и лишь стена была между Мной и ними. Бесчестили они Мое святое имя всеми мерзостями, которые творили, и потому Я истребил их во гневе.
Они больше не опозорят Моё имя, располагая свой порог рядом с Моим порогом и свои двери рядом с Моими. В прошлом их отделяла от Меня стена, и они позорили каждый раз Моё имя, поэтому Я прогневался и уничтожил их.

RBO

Они строили свой порог возле Моего порога , свои двери – возле Моих дверей, лишь стена была между Мной и ними! И бесславили они имя Мое святое теми мерзостями, которые совершали. Потому Я и уничтожил их во гневе.

Иез 43:7 | выбрать | Иез 43:9 →

Параллельные ссылки для Иезекииль 43:8

2Пар 33:4; 2Пар 33:7; 4Цар 16:14; 4Цар 16:15; 4Цар 21:4-7; 4Цар 23:11; 4Цар 23:12; Иез 23:39; Иез 44:7; Иез 5:11; Иез 8:3-16.



Работа с номерами Стронга


Синодальный текст

Они ставили 5414 порог 5592 свой у порога 5592 Моего и вереи 4201 дверей 4201 своих подле 681 Моих верей, 4201 так что одна стена 7023 (была) между Мною и ими, и оскверняли 2930 святое 6944 имя 8034 Мое мерзостями 8441 своими, какие делали, 6213 и за то Я погубил 3615 их во гневе 639 Моем.

Масоретский текст | HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс

בְּתִתָּ֨ם 5414 סִפָּ֜ם 5592 אֶת־ 853 סִפִּ֗י 5592 וּמְזֽוּזָתָם֙ 4201 אֵ֣צֶל 681 מְזוּזָתִ֔י 4201 וְהַקִּ֖יר 7023 בֵּינִ֣י 996 וּבֵֽינֵיהֶ֑ם 996 וְטִמְּא֣וּ 2930 ׀ אֶת־ 853 שֵׁ֣ם 8034 קָדְשִׁ֗י 6944 בְּתֽוֹעֲבוֹתָם֙ 8441 אֲשֶׁ֣ר 834 עָשׂ֔וּ 6213 וָאֲכַ֥ל 398 אֹתָ֖ם 853 בְּאַפִּֽי׃ 639

Септуагинта | LXX, перевод семидесяти

ἐν 1722 PREP τῷ 3588 T-DSN τιθέναι 5087 V-PAN αὐτοὺς 846 D-APM τὸ 3588 T-ASN πρόθυρόν N-ASN μου 1473 P-GS ἐν 1722 PREP τοῖς 3588 T-DPN προθύροις N-DPN αὐτῶν 846 D-GPM καὶ 2532 CONJ τὰς 3588 T-APF φλιάς N-APF μου 1473 P-GS ἐχομένας 2192 V-PMPAP τῶν 3588 T-GPF φλιῶν N-GPF αὐτῶν 846 D-GPM καὶ 2532 CONJ ἔδωκαν 1325 V-AAI-3P τὸν 3588 T-ASM τοῖχόν 5109 N-ASM μου 1473 P-GS ὡς 3739 CONJ συνεχόμενον 4912 V-PMPAS ἐμοῦ 1473 P-GS καὶ 2532 CONJ αὐτῶν 846 D-GPM καὶ 2532 CONJ ἐβεβήλωσαν 953 V-AAI-3P τὸ 3588 T-ASN ὄνομα 3686 N-ASN τὸ 3588 T-ASN ἅγιόν 40 A-ASN μου 1473 P-GS ἐν 1722 PREP ταῖς 3588 T-DPF ἀνομίαις 458 N-DPF αὐτῶν, 846 D-GPM αἷς 3739 R-DPF ἐποίουν· 4160 V-IAI-3P καὶ 2532 CONJ ἐξέτριψα V-AAI-1S αὐτοὺς 846 D-APM ἐν 1722 PREP θυμῷ 2372 N-DSM μου 1473 P-GS καὶ 2532 CONJ ἐν 1722 PREP φόνῳ. 5408 N-DSM

© 2016, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.