Книга пророка Иезекииля
глава 38 стих 9

Углубленное изучение Библии, анализ текста.


Иезекииль 38:9 | Иез 38:9


И поднимешься, как буря, пойдешь, как туча, чтобы покрыть землю, ты и все полчища твои и многие народы с тобою.
Ты со своими воинами и многими народами поднимешься и придешь, словно смерч; ты будешь, как туча, что закрывает землю.
Ты поднимешься, как буря, полетишь, словно туча, нависшая над землей, вместе со своим войском и всеми многочисленными народами, что будут с тобою!“
Но ты нападёшь на них, ты придёшь как гроза или шторм, как туча, накрывающая неожиданно землю. Ты и твои солдаты, а также другие народы нападут на эту землю”».

RBO

Ты поднимешься словно гроза, придешь словно туча, застилая всю землю, – ты и все полчища твои и несметные народы, что идут за тобой.

Иез 38:8 | выбрать | Иез 38:10 →

Параллельные ссылки для Иезекииль 38:9

Дан 11:40;Иез 13:11;Иез 38:16;Ис 21:1;Ис 21:2;Ис 25:4;Ис 28:2;Ис 8:10;Ис 8:9;Иер 4:13;Иоиль 2:2.



Работа с номерами Стронга


Синодальный текст

И поднимешься, 5927 как буря, 7722 пойдешь, 935 как туча, 6051 чтобы покрыть 3680 землю, 776 ты и все полчища 102 твои и многие 7227 народы 5971 с тобою.

Масоретский текст | HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс

וְעָלִ֙יתָ֙ 5927 כַּשֹּׁאָ֣ה 7722 תָב֔וֹא 935 כֶּעָנָ֛ן 6051 לְכַסּ֥וֹת 3680 הָאָ֖רֶץ 776 תִּֽהְיֶ֑ה 1961 אַתָּה֙ 859 וְכָל־ 3605 אֲגַפֶּ֔יךָ 102 וְעַמִּ֥ים 5971 רַבִּ֖ים 7227 אוֹתָֽךְ׃ 854 ס

Септуагинта | LXX, перевод семидесяти

καὶ 2532 CONJ ἀναβήσῃ 305 V-FMI-2S ὡς 3739 CONJ ὑετὸς 5205 N-NSM καὶ 2532 CONJ ἥξεις 1854 V-FAI-3S ὡς 3739 CONJ νεφέλη 3507 N-NSF κατακαλύψαι 2619 V-AAN γῆν 1065 N-ASF καὶ 2532 CONJ ἔσῃ 1510 V-FMI-2S σὺ 4771 P-NS καὶ 2532 CONJ πάντες 3956 A-NPM οἱ 3588 T-NPM περὶ 4012 PREP σὲ 4771 P-AS καὶ 2532 CONJ ἔθνη 1484 N-NPN πολλὰ 4183 A-NPN μετὰ 3326 PREP σοῦ. 4771 P-GS

© 2016, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.