Книга пророка Иезекииля
глава 38 стих 3

Углубленное изучение Библии, анализ текста.


Иезекииль 38:3 | Иез 38:3


и скажи: так говорит Господь Бог: вот, Я – на тебя, Гог, князь Роша, Мешеха и Фувала!
и скажи: «Так говорит Владыка Господь: Я – твой враг, о Гог, верховный правитель Мешеха и Тувала.
и возвести слова Владыки Господа: „Я иду против тебя, Гог, верховный правитель Мешеха и Тувала!
„Господь Всемогущий говорит: „Гог, ты великий властитель народов Мешеха и Фувала, но Я против тебя.

RBO

Скажи: „Так говорит Господь Бог: Я иду к тебе, Гог, главный вождь Мешеха и Тувала!

Иез 38:2 | выбрать | Иез 38:4 →

Параллельные ссылки для Иезекииль 38:3

Иез 13:8;Иез 29:3;Иез 35:3;Иез 39:1;Иез 39:2-10.



Работа с номерами Стронга


Синодальный текст

и скажи: 559 так говорит 559 Господь 136 Бог: 3069 вот, Я - на тебя, Гог, 1463 князь 7218 Роша, 5387 Мешеха 4902 и Фувала! 8422

Масоретский текст | HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс

וְאָ֣מַרְתָּ֔ 559 כֹּ֥ה 3541 אָמַ֖ר 559 אֲדֹנָ֣י 136 יְהוִ֑ה 3069 הִנְנִ֤י 2005 אֵלֶ֙יךָ֙ 413 גּ֔וֹג 1463 נְשִׂ֕יא 5387 רֹ֖אשׁ 7218 מֶ֥שֶׁךְ 4902 וְתֻבָֽל׃ 8422

Септуагинта | LXX, перевод семидесяти

καὶ 2532 CONJ εἰπὸν 2036 V-AAD-2S αὐτῷ 846 D-DSM Τάδε 3592 D-APN λέγει 3004 V-PAI-3S κύριος 2962 N-NSM κύριος 2962 N-NSM Ἰδοὺ 2400 INJ ἐγὼ 1473 P-NS ἐπὶ 1909 PREP σὲ 4771 P-AS Γωγ 1136 N-PRI ἄρχοντα 758 N-ASM Ρως, N-PRI Μοσοχ N-PRI καὶ 2532 CONJ Θοβελ N-PRI

© 2016, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.