Книга пророка Иезекииля
глава 38 стих 22

Углубленное изучение Библии, анализ текста.


Иезекииль 38:22 | Иез 38:22


И буду судиться с ним моровою язвою и кровопролитием, и пролью на него и на полки его и на многие народы, которые с ним, всепотопляющий дождь и каменный град, огонь и серу;
Я покараю его мором и кровопролитием. Я обрушу на него, на его воинства и многие народы неистовый ливень, град и горящую серу.
Кровь и моровое поветрие будут Моим возмездием2982 ему. Потопляющий ливень, каменный град и горящую серу дождем пролью на него, и на его полчища, и на многие народы, что будут с ним.
Я накажу Гога смертью и болезнями, а также пролью град, огонь и серу на него и его войско словно дождь.

RBO

И Я совершу суд над ним, покараю мором и кровью. Ливень, все смывающий, и каменный град, огонь и серу Я обрушу на него и на полчища его и на бесчисленные народы, что идут за ним.

Иез 38:21 | выбрать | Иез 38:23 →

Параллельные ссылки для Иезекииль 38:22

Исх 9:22-25;Иез 13:11;Иез 5:17;Быт 19:24;Ис 28:17;Ис 29:6;Ис 30:30-33;Ис 66:16;Иер 25:31;Нав 10:11;Мф 7:27;Пс 11:6;Пс 18:12-14;Пс 77:16-18;Откр 16:21;Зах 14:12-15.



Работа с номерами Стронга


Синодальный текст

И буду 8199 судиться 8199 с ним моровою 1698 язвою 1698 и кровопролитием, 1818 и пролью 4305 на него и на полки 102 его и на многие 7227 народы, 5971 которые с ним, всепотопляющий 7857 дождь 1653 и каменный 68 град, 417 огонь 784 и серу; 1614

Масоретский текст | HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс

וְנִשְׁפַּטְתִּ֥י 8199 אִתּ֖וֹ 853 בְּדֶ֣בֶר 1698 וּבְדָ֑ם 1818 וְגֶ֣שֶׁם 1653 שׁוֹטֵף֩ 7857 וְאַבְנֵ֨י 68 אֶלְגָּבִ֜ישׁ 417 אֵ֣שׁ 784 וְגָפְרִ֗ית 1614 אַמְטִ֤יר 4305 עָלָיו֙ 5921 וְעַל־ 5921 אֲגַפָּ֔יו 102 וְעַל־ 5921 עַמִּ֥ים 5971 רַבִּ֖ים 7227 אֲשֶׁ֥ר 834 אִתּֽוֹ׃ 854

© 2016, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.