Книга пророка Иезекииля
глава 36 стих 24

Углубленное изучение Библии, анализ текста.


Иезекииль 36:24 | Иез 36:24


И возьму вас из народов, и соберу вас из всех стран, и приведу вас в землю вашу.
Я выведу вас из народов, соберу из всех стран и приведу в вашу землю.
Я возьму вас от народов, соберу со всех стран и возвращу на ваши земли.
Бог сказал: «Я заберу вас у этих народов, соберу вас вместе и приведу на вашу землю.

RBO

Я заберу вас от этих народов, соберу вас из всех стран – и приведу вас на вашу землю.

Иез 36:23 | выбрать | Иез 36:25 →

Параллельные ссылки для Иезекииль 36:24

Ам 9:14;Ам 9:15;Втор 30:3-5;Иез 11:17;Иез 34:13;Иез 37:21;Иез 37:25;Иез 39:27;Иез 39:28;Ос 1:11;Ис 11:11-16;Ис 27:12;Ис 27:13;Ис 43:5;Ис 43:6;Иер 23:3-8;Иер 30:18;Иер 30:3;Иер 31:8;Иер 32:37;Иер 50:17-20;Пс 107:2;Пс 107:3;Рим 11:25;Рим 11:26.



Работа с номерами Стронга


Синодальный текст

И возьму 3947 вас из 4480 народов, 1471 и соберу 6908 вас из всех стран, 776 и приведу 935 вас в землю 127 вашу.

Масоретский текст | HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс

וְלָקַחְתִּ֤י 3947 אֶתְכֶם֙ 853 מִן־ 4480 הַגּוֹיִ֔ם 1471 וְקִבַּצְתִּ֥י 6908 אֶתְכֶ֖ם 853 מִכָּל־ 3605 הָאֲרָצ֑וֹת 776 וְהֵבֵאתִ֥י 935 אֶתְכֶ֖ם 853 אֶל־ 413 אַדְמַתְכֶֽם׃ 127

Септуагинта | LXX, перевод семидесяти

καὶ 2532 CONJ λήμψομαι 2983 V-FMI-1S ὑμᾶς 4771 P-AP ἐκ 1537 PREP τῶν 3588 T-GPN ἐθνῶν 1484 N-GPN καὶ 2532 CONJ ἀθροίσω V-FAI-1S ὑμᾶς 4771 P-AP ἐκ 1537 PREP πασῶν 3956 A-GPF τῶν 3588 T-GPF γαιῶν 1093 N-GPF καὶ 2532 CONJ εἰσάξω 1521 V-FAI-1S ὑμᾶς 4771 P-AP εἰς 1519 PREP τὴν 3588 T-ASF γῆν 1065 N-ASF ὑμῶν. 4771 P-GP

© 2016, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.