Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Иезекииль
глава 34 стих 27

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.


ПОМОЧЬ НАМ В РАЗВИТИИ


сравнение ссылки стронг

Сравнение переводов: Иезекииль 34:27 / Иез 34:27

Фильтр: все NRT BTI ERV

И полевое дерево будет давать плод свой, и земля будет давать произведения свои; и будут они безопасны на земле своей, и узнают, что Я Господь, когда сокрушу связи ярма их и освобожу их из руки поработителей их.


Деревья в поле будут приносить плоды, и земля будет приносить урожай; народ будет в безопасности на своей земле. Они узнают, что Я — Господь, когда Я сломаю запоры их ярма и спасу их из рук поработителей.


Деревья10 станут изобиловать плодами, и земля будет давать богатый урожай. Безопасно будут они жить в своей стране и узнают, что Я — ГОСПОДЬ, когда Я сломаю ярмо, что у них на шее, и от поработителей освобожу их.


И тогда деревья будут обильно плодоносить, земля принесёт урожай, а Мои овцы будут жить в безопасности. Я разобью их ярмо и освобожу от власти людей, сделавших их рабами. И тогда они узнают, что Я — Господь.



Параллельные ссылки — Иезекииль 34:27

Иез 33:29; Иез 34:10; Иез 39:28; Иез 47:12; Ис 10:27; Ис 14:2; Ис 14:3; Ис 35:1; Ис 35:2; Ис 4:2; Ис 52:2; Ис 52:3; Ис 61:3; Ис 9:4; Иер 2:20; Иер 25:14; Иер 27:7; Иер 30:8; Ин 15:5-8; Лев 26:13; Лев 26:4; Пс 85:12; Пс 92:12-14.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.