Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Книга пророка Иезекииля
глава 30 стих 5

Углубленное изучение Библии, анализ текста.


Иезекииль 30:5 | Иез 30:5


Ефиопия и Ливия, и Лидия, и весь смешанный народ, и Хуб, и сыны земли завета вместе с ними падут от меча.
– Куш, Ливия, Лидия, вся Аравия, Кув a и народ союзной страны b падут от меча вместе с египтянами.
Кушиты, ливийцы, лидийцы, аравитяне2884 и кувийцы, а с ними и воины стран-союзников – все падут от меча.
Многие народы заключили мирные соглашения с Египтом. Но все народы Эфиопии, Фута, Луда, Аравии, Ливии и Мой собственный народ будут убиты мечом».

RBO

Кушиты, ливийцы, лидийцы и прочий разноплеменный люд, кувийцы и сыны страны договора – все погибнут от меча вместе с египтянами.

Иез 30:4 | выбрать | Иез 30:6 →

Параллельные ссылки для Иезекииль 30:5

Иез 27:10; Ис 18:1; Ис 20:4; Иер 25:20; Иер 25:24; Иер 44:27; Иер 46:9; Иер 50:37; Наум 3:8; Наум 3:9.



Работа с номерами Стронга


Синодальный текст

Ефиопия 3568 и Ливия, 6316 и Лидия, 3865 и весь смешанный 6153 народ, 6153 и Хуб, 3552 и сыны 1121 земли 776 завета 1285 вместе с ними падут 5307 от меча. 2719

Масоретский текст | HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс

כּ֣וּשׁ 3568 וּפ֤וּט 6316 וְלוּד֙ 3865 וְכָל־ 3605 הָעֶ֣רֶב 6154 וְכ֔וּב 3552 וּבְנֵ֖י 1121 אֶ֣רֶץ 776 הַבְּרִ֑ית 1285 אִתָּ֖ם 854 בַּחֶ֥רֶב 2719 יִפֹּֽלוּ׃ 5307 פ

Септуагинта | LXX, перевод семидесяти

Πέρσαι N-NPN καὶ 2532 CONJ Κρῆτες 2912 N-NPM καὶ 2532 CONJ Λυδοὶ N-NPM καὶ 2532 CONJ Λίβυες N-NPM καὶ 2532 CONJ πάντες 3956 A-NPM οἱ 3588 T-NPM ἐπίμικτοι N-NPM καὶ 2532 CONJ τῶν 3588 T-GPM υἱῶν 5207 N-GPM τῆς 3588 T-GSF διαθήκης 1242 N-GSF μου 1473 P-GS μαχαίρᾳ 3162 N-DSF πεσοῦνται 4098 V-FMI-3P ἐν 1722 PREP αὐτῇ. 846 D-DSF

© 2016, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.