Книга пророка Иезекииля
глава 3 стих 7

Углубленное изучение Библии, анализ текста.


Иезекииль 3:7 | Иез 3:7


а дом Израилев не захочет слушать тебя; ибо они не хотят слушать Меня, потому что весь дом Израилев с крепким лбом и жестоким сердцем.
Но дом Израиля не хочет слушать тебя, потому что они не хотят слушать Меня ведь весь дом Израиля упрям и непокорен.
А народ Израилев слушать тебя не захочет, как не хотят они слушать Меня, ибо они дерзки и упрямы2591.
Нет, Я посылаю тебя к семье Израиля, к упрямым и непокорным людям. Они откажутся слушать тебя, потому что они отказываются слушать Меня.

RBO

А народ Израилев слушать тебя не захочет, потому что Меня не хочет он слушать! Весь народ Израилев упрям и дерзок.

Иез 3:6 | выбрать | Иез 3:8 →

Параллельные ссылки для Иезекииль 3:7

1Цар 8:7;Иез 2:4;Иез 24:7;Ис 3:9;Иер 25:3;Иер 25:4;Иер 3:3;Иер 44:16;Иер 44:4;Иер 44:5;Иер 5:3;Ин 15:20-24;Ин 5:40-47;Лк 10:16;Лк 13:34;Лк 19:14.



Работа с номерами Стронга


Синодальный текст

а дом 1004 Израилев 3478 не захочет 14 слушать 8085 тебя; ибо они не хотят 14 слушать 8085 Меня, потому что весь дом 1004 Израилев 3478 с крепким 2389 лбом 4696 и жестоким 7186 сердцем. 3820

Масоретский текст | HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс

וּבֵ֣ית 1004 יִשְׂרָאֵ֗ל 3478 לֹ֤א 3808 יֹאבוּ֙ 14 לִשְׁמֹ֣עַ 8085 אֵלֶ֔יךָ 413 כִּֽי־ 3588 אֵינָ֥ם 369 אֹבִ֖ים 14 לִשְׁמֹ֣עַ 8085 אֵלָ֑י 413 כִּ֚י 3588 כָּל־ 3605 בֵּ֣ית 1004 יִשְׂרָאֵ֔ל 3478 חִזְקֵי־ 2389 מֵ֥צַח 4696 וּקְשֵׁי־ 7186 לֵ֖ב 3820 הֵֽמָּה׃ 1992

Септуагинта | LXX, перевод семидесяти

3588 T-NSM δὲ 1161 PRT οἶκος 3624 N-NSM τοῦ 3588 T-GSM Ισραηλ 2474 N-PRI οὐ 3364 ADV μὴ 3165 ADV θελήσωσιν 2309 V-AAS-3P εἰσακοῦσαί 1522 V-AAN σου, 4771 P-GS διότι 1360 CONJ οὐ 3364 ADV βούλονται 1014 V-PMI-3P εἰσακούειν 1522 V-PAN μου· 1473 P-GS ὅτι 3754 CONJ πᾶς 3956 A-NSM 3588 T-NSM οἶκος 3624 N-NSM Ισραηλ 2474 N-PRI φιλόνεικοί 5380 A-NPM εἰσιν 1510 V-PAI-3P καὶ 2532 CONJ σκληροκάρδιοι. A-NPM

© 2016, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.