Книга пророка Иезекииля
глава 27 стих 13

Углубленное изучение Библии, анализ текста.


Иезекииль 27:13 | Иез 27:13


Иаван, Фувал и Мешех торговали с тобою, выменивая товары твои на души человеческие и медную посуду.
Греция, Тувал и Мешех вели с тобой торговлю. Они давали в обмен на твои товары рабов и бронзовую утварь.
Греция2843, Тувал и Мешех торговали с тобою, отдавая за твое добро рабов и медную посуду.
Греция, Турция и прочие черноморские земли торговали с тобой. Они обменивали рабов и вещи, сделанные из бронзы, на твои товары.

RBO

Ява́н, Тува́л и Ме́шех торговали с тобою. Рабов и медную утварь они предлагали тебе на продажу.

Иез 27:12 | выбрать | Иез 27:14 →

Параллельные ссылки для Иезекииль 27:13

1Пар 1:5;1Пар 1:7;Дан 10:20;Дан 11:2;Дан 8:21;Иез 32:26;Иез 38:2;Иез 38:3;Иез 39:1;Быт 10:2;Быт 10:4;Ис 66:19;Иоиль 3:3;Откр 18:13.



Работа с номерами Стронга


Синодальный текст

Иаван, 3120 Фувал 8422 и Мешех 4902 торговали 7402 с тобою, выменивая 5414 товары 4627 твои на души 5315 человеческие 120 и медную 5178 посуду. 3627

Масоретский текст | HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс

יָוָ֤ן 3120 תֻּבַל֙ 8422 וָמֶ֔שֶׁךְ 4902 הֵ֖מָּה 1992 רֹֽכְלָ֑יִךְ 7402 בְּנֶ֤פֶשׁ 5315 אָדָם֙ 120 וּכְלֵ֣י 3627 נְחֹ֔שֶׁת 5178 נָתְנ֖וּ 5414 מַעֲרָבֵֽךְ׃ 4627

Септуагинта | LXX, перевод семидесяти

3588 T-NSF Ἑλλὰς 1671 N-NSF καὶ 2532 CONJ 3588 T-NSF σύμπασα A-NSF καὶ 2532 CONJ τὰ 3588 T-NPN παρατείνοντα, 3905 V-PAPNP οὗτοι 3778 D-NPM ἐνεπορεύοντό 1710 V-IMI-3P σοι 4771 P-DS ἐν 1722 PREP ψυχαῖς 5590 N-DPF ἀνθρώπων 444 N-GPM καὶ 2532 CONJ σκεύη 4632 N-APN χαλκᾶ 5470 A-APN ἔδωκαν 1325 V-AAI-3P τὴν 3588 T-ASF ἐμπορίαν 1711 N-ASF σου. 4771 P-GS

© 2016, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.