Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Иезекииль
глава 21 стих 10

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.


ПОДДЕРЖИТЕ НАШ ПРОЕКТ


сравнение ссылки стронг

Сравнение переводов: Иезекииль 21:10 / Иез 21:10

Фильтр: все NRT BTI ERV

наострен для того, чтобы больше заколать; вычищен, чтобы сверкал, как молния. Радоваться ли нам, что жезл сына Моего презирает всякое дерево?


наточен для резни, очищен, чтобы сверкать, как молния! „Как нам радоваться жезлу моего сына, если меч сильнее любой подобной деревяшки?“


Отточен для бойни, начищен, чтобы сверкать, как молния. К чему же радоваться нам? Розги тебя, сын Мой, не остановили, вразумления не помогли!5


Заострён он был, чтобы убивать, и начищен был, чтобы сверкать как молния. Ты, сын Мой, отказался от наказания деревянной палкой.



Параллельные ссылки — Иезекииль 21:10

2Цар 7:14; Ам 6:3-7; Еккл 3:4; Есф 3:15; Иез 19:11-14; Иез 20:47; Иез 21:25-27; Авв 3:11; Ис 22:12-14; Ис 5:12-14; Иер 46:4; Лк 21:34; Лк 21:35; Наум 1:10; Наум 3:3; Пс 110:5; Пс 110:6; Пс 2:7-9; Пс 89:26-32; Пс 89:38-45; Откр 2:27.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.