Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Книга пророка Иезекииля
глава 19 стих 8

Углубленное изучение Библии, анализ текста.


Иезекииль 19:8 | Иез 19:8


Тогда восстали на него народы из окрестных областей и раскинули на него сеть свою; он пойман был в яму их.
Но пошли на него народы из областей окрестных; сеть на него раскинули, в яму к ним он попался.
Тогда поднялись против него народы окрестных стран, накинули на него сеть, поймали в западню.
Тогда люди во всей округе на него поставили сети и поймали его.

RBO

И напали на него народы, жители всех стран окрестных, сети против него раскинули, в яму поймали.

Иез 19:7 | выбрать | Иез 19:9 →

Параллельные ссылки для Иезекииль 19:8

4Цар 24:1-6; Иез 12:13; Иез 17:20; Иез 19:4; Плач 4:20.



Работа с номерами Стронга


Синодальный текст

Тогда восстали 5414 на него народы 1471 из окрестных 5439 областей 4082 и раскинули 6566 на него сеть 7568 свою; он пойман 8610 был 8610 в яму 7845 их.

Масоретский текст | HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс

וַיִּתְּנ֨וּ 5414 עָלָ֥יו 5921 גּוֹיִ֛ם 1471 סָבִ֖יב 5439 מִמְּדִינ֑וֹת 4082 וַֽיִּפְרְשׂ֥וּ 6566 עָלָ֛יו 5921 רִשְׁתָּ֖ם 7568 בְּשַׁחְתָּ֥ם 7845 נִתְפָּֽשׂ׃ 8610

Септуагинта | LXX, перевод семидесяти

καὶ 2532 CONJ ἔδωκαν 1325 V-AAI-3P ἐπ1909 PREP αὐτὸν 846 D-ASM ἔθνη 1484 N-APN ἐκ 1537 PREP χωρῶν 5561 N-GPF κυκλόθεν 2943 ADV καὶ 2532 CONJ ἐξεπέτασαν 1600 V-AAI-3P ἐπ1909 PREP αὐτὸν 846 D-ASM δίκτυα 1350 N-APN αὐτῶν, 846 D-GPM ἐν 1722 PREP διαφθορᾷ 1312 N-DSF αὐτῶν 846 D-GPM συνελήμφθη· 4815 V-API-3S

© 2016, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.