Книга пророка Иезекииля
глава 16 стих 36

Углубленное изучение Библии, анализ текста.


Иезекииль 16:36 | Иез 16:36


Так говорит Господь Бог: за то, что ты так сыпала деньги твои, и в блудодеяниях твоих раскрываема была нагота твоя перед любовниками твоими и перед всеми мерзкими идолами твоими, и за кровь сыновей твоих, которых ты отдавала им, –
Так говорит Владыка Господь: За то, что ты была похотлива и открывала свою наготу, предаваясь распутству с любовниками, за твоих омерзительных идолов, и за то, что ты давала им кровь своих детей,
Так говорит Владыка Господь: „За то, что ты бесстыдно предавалась разврату, обнажалась перед любовниками и мерзкими идолами своими, за кровь детей своих, которых ты им отдавала, –
Господь Всемогущий так говорит: «Ты потратила свои деньги2 и позволила своим любовникам и грязным идолам видеть твою наготу и обладать тобой, ты пролила кровь своих детей в подарок лжебогам.

RBO

Так говорит Господь Бог: за то, что ты развратничала с любовниками твоими, с мерзкими твоими идолами, за то, что обнажала стыд свой, срам свой раскрывала, за кровь детей твоих, которых ты им отдавала, –

Иез 16:35 | выбрать | Иез 16:37 →

Параллельные ссылки для Иезекииль 16:36

Иез 23:10;Иез 23:22-30;Иез 23:9;Ос 2:10;Ос 2:3;Ос 8:10;Иер 13:22;Иер 13:26;Иер 22:20;Иер 4:30;Плач 1:19;Плач 1:8;Наум 3:5;Наум 3:6;Откр 17:16.



Работа с номерами Стронга


Синодальный текст

Так говорит 559 Господь 136 Бог: 3069 за то, что ты так сыпала 8210 деньги 5178 твои, и в блудодеяниях 8457 твоих раскрываема 1540 была 1540 нагота 6172 твоя перед любовниками 157 твоими и перед всеми мерзкими 8441 идолами 1544 твоими, и за кровь 1818 сыновей 1121 твоих, которых ты отдавала 5414 им, -

Масоретский текст | HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс

כֹּֽה־ 3541 אָמַ֞ר 559 אֲדֹנָ֣י 136 יְהֹוִ֗ה 3069 יַ֣עַן 3282 הִשָּׁפֵ֤ךְ 8210 נְחֻשְׁתֵּךְ֙ 5178 וַתִּגָּלֶ֣ה 1540 עֶרְוָתֵ֔ךְ 6172 בְּתַזְנוּתַ֖יִךְ 8457 עַל־ 5921 מְאַהֲבָ֑יִךְ 157 וְעַל֙ 5921 כָּל־ 3605 גִּלּוּלֵ֣י 1544 תוֹעֲבוֹתַ֔יִךְ 8441 וְכִדְמֵ֣י 1818 בָנַ֔יִךְ 1121 אֲשֶׁ֥ר 834 נָתַ֖תְּ 5414 לָהֶֽם׃

Септуагинта | LXX, перевод семидесяти

Τάδε 3592 D-APN λέγει 3004 V-PAI-3S κύριος 2962 N-NSM Ἀνθ473 PREP ὧν 3739 R-GPM ἐξέχεας 1632 V-AAI-2S τὸν 3588 T-ASM χαλκόν 5475 N-ASM σου, 4771 P-GS καὶ 2532 CONJ ἀποκαλυφθήσεται 601 V-FPI-3S 3588 T-NSF αἰσχύνη 152 N-NSF σου 4771 P-GS ἐν 1722 PREP τῇ 3588 T-DSF πορνείᾳ 4202 N-DSF σου 4771 P-GS πρὸς 4314 PREP τοὺς 3588 T-APM ἐραστάς N-APM σου 4771 P-GS καὶ 2532 CONJ εἰς 1519 PREP πάντα 3956 A-APN τὰ 3588 T-APN ἐνθυμήματα N-APN τῶν 3588 T-GPF ἀνομιῶν 458 N-GPF σου 4771 P-GS καὶ 2532 CONJ ἐν 1722 PREP τοῖς 3588 T-DPN αἵμασιν 129 N-DPN τῶν 3588 T-GPN τέκνων 5043 N-GPN σου, 4771 P-GS ὧν 3739 R-GPN ἔδωκας 1325 V-AAI-2S αὐτοῖς. 846 D-DPM

© 2016, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.