Книга пророка Иезекииля
глава 16 стих 11

Углубленное изучение Библии, анализ текста.


Иезекииль 16:11 | Иез 16:11


И нарядил тебя в наряды, и положил на руки твои запястья и на шею твою ожерелье.
Я украсил тебя драгоценностями: надел браслеты тебе на запястья, ожерелье на шею,
Я одарил тебя драгоценностями, на запястья надел тебе браслеты, а на шею – ожерелье,
Затем Я дал тебе красивые украшения, надел браслеты на твои руки и ожерелье на шею.

RBO

Я украсил тебя прекрасными украшениями, Я надел тебе на руки браслеты и на шею – ожерелье.

Иез 16:10 | выбрать | Иез 16:12 →

Параллельные ссылки для Иезекииль 16:11

Дан 5:16;Дан 5:29;Дан 5:7;Есф 2:17;Исх 32:2;Исх 35:22;Быт 24:22;Быт 24:47;Быт 24:53;Быт 35:4;Быт 41:42;Ос 2:13;Ис 28:5;Ис 3:19;Ис 3:21;Иов 42:11;Суд 8:24;Плач 5:16;Лев 8:9;Чис 31:50;Притч 1:9;Притч 25:12;Притч 4:9;Откр 2:10;Откр 4:10;Откр 4:4;Песн 1:10;Песн 4:9.



Работа с номерами Стронга


Синодальный текст

И нарядил 5710 тебя в наряды, 5716 и положил 5414 на руки 3027 твои запястья 6781 и на шею 7242 твою ожерелье. 1627

Масоретский текст | HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс

וָאֶעְדֵּ֖ךְ 5710 עֶ֑דִי 5716 וָאֶתְּנָ֤ה 5414 צְמִידִים֙ 6781 עַל־ 5921 יָדַ֔יִךְ 3027 וְרָבִ֖יד 7242 עַל־ 5921 גְּרוֹנֵֽךְ׃ 1627

Септуагинта | LXX, перевод семидесяти

καὶ 2532 CONJ ἐκόσμησά 2885 V-AAI-1S σε 4771 P-AS κόσμῳ 2889 N-DSM καὶ 2532 CONJ περιέθηκα 4060 V-AAI-1S ψέλια N-APN περὶ 4012 PREP τὰς 3588 T-APF χεῖράς 5495 N-APF σου 4771 P-GS καὶ 2532 CONJ κάθεμα N-ASN περὶ 4012 PREP τὸν 3588 T-ASM τράχηλόν 5137 N-ASM σου 4771 P-GS

© 2016, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.