Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Иеремия
глава 7 стих 20

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.


СТАНЬТЕ ЧАСТЬЮ КОМАНДЫ


сравнение ссылки стронг

Сравнение переводов: Иеремия 7:20 / Иер 7:20

Фильтр: все NRT BTI ERV

Посему так говорит Господь Бог: вот, изливается гнев Мой и ярость Моя на место сие, на людей и на скот, и на дерева полевые и на плоды земли, и возгорится и не погаснет.


Поэтому так говорит Владыка Господь: — Мой яростный гнев обрушится на эту землю, на людей и скот, на деревья в поле и на плоды земли, он будет пылать, не угасая.


Поэтому так говорит Владыка ГОСПОДЬ: „Пылающий гнев Мой изольется на место это, на людей и скот, на деревья полевые и плоды земные, возгорится он и не угаснет“.


Поэтому Господь говорит: «Я изолью Мой гнев, Я накажу этих людей и животных. Я накажу деревья и поля, и всё, что растёт на земле, вспыхнет жарким пламенем, которое никто не сможет погасить».



Параллельные ссылки — Иеремия 7:20

4Цар 22:17; Дан 9:11; Иез 20:47; Иез 20:48; Иез 22:22; Ис 42:25; Ис 66:24; Иер 12:4; Иер 14:16; Иер 17:27; Иер 4:23-26; Иер 42:18; Иер 44:6; Иер 9:10; Иер 9:11; Плач 2:3-5; Плач 4:11; Мал 4:1; Мк 9:43-48; Наум 1:6; Откр 14:10; Откр 16:1-21.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.