Иеремия
глава 6 стих 4
Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Приготовляйте против неё войну; вставайте, и пойдем в полдень. Горе нам! день уже склоняется, распростираются вечерние тени.
— Готовьтесь к битве с ней! Вставайте, выходим в полдень! Но увы: уж день на закате, поползли вечерние тени.
К сражению с ней приготовьтесь!3 Готовьтесь, выступим в полдень! Беда нам! День уже на исходе! Уже пали вечерние тени!
Готовьтесь к сражению против Иерусалима, вставайте, мы в полдень нападём. Но уже поздно, уже выросли вечерние тени.