Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Иеремия
глава 51 стих 43

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.


НАМ НУЖНА ТВОЯ ПОМОЩЬ


сравнение ссылки стронг

Сравнение переводов: Иеремия 51:43 / Иер 51:43

Фильтр: все NRT BTI ERV

Города его сделались пустыми, землею сухою, степью, землею, где не живёт ни один человек и где не проходит сын человеческий.


Его города станут пустынями, иссохшей и безлюдной землей, землей, где никто не живет, по которой никто не ходит.


Города его наводят ужас на всех, в пустыню безводную превратились, куда не ступит нога человека, где никто никогда не поселится.


Города его опустеют, он станет сухой и пустынной землёй, где никто не живёт. Ни один человек через него не пройдёт.



Параллельные ссылки — Иеремия 51:43

Иез 29:10; Иез 29:11; Ис 13:20; Иер 2:6; Иер 50:39; Иер 50:40; Иер 51:29; Иер 51:37.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.