Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Иеремия
глава 48 стих 19

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.


НАМ НУЖНА ТВОЯ ПОМОЩЬ


сравнение ссылки стронг

Сравнение переводов: Иеремия 48:19 / Иер 48:19

Фильтр: все NRT BTI ERV

Стань у дороги и смотри, обитательница Ароера, спрашивай бегущего и спасающегося: «что сделалось?»


Встань у дороги и смотри, живущий в Ароере. Расспрашивай беженца и уцелевшую, спрашивай: «Что случилось?»


Встань у дороги и посмотри вокруг, жительница Ароэра,8 окликни любого беглеца, любую женщину, что спаслась, спроси: „Что случилось?“


Живущие в Ароере, стоя на краю дороги, смотрите на убегающих мужчин, на бегущих женщин, спрашивайте, что с ними случилось?



Параллельные ссылки — Иеремия 48:19

1Пар 5:8; 1Цар 4:13; 1Цар 4:14; 1Цар 4:16; 2Цар 1:3; 2Цар 1:4; 2Цар 18:24-32; 2Цар 24:5; Втор 2:36; Чис 32:34.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.