Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Иеремия
глава 43 стих 12

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.


НАМ НУЖНА ТВОЯ ПОМОЩЬ


сравнение ссылки стронг

Сравнение переводов: Иеремия 43:12 / Иер 43:12

Фильтр: все NRT BTI ERV

И зажгу огонь в капищах богов Египтян; и он сожжет оные, а их пленит, и оденется в землю Египетскую, как пастух надевает на себя одежду свою, и выйдет оттуда спокойно,


Царь Вавилона подожжет храмы египетских богов; он сожжет их храмы и пленит их богов. Как пастух укутывается в свою одежду, так и царь Вавилона окутает землю Египта и покинет ее невредимым.


Предам Я огню храмы5 богов египетских; царь сожжет их храмы, а изваяния их божеств захватит с собой как добычу; завернется он в землю египетскую, как пастух заворачивается в свои одежды,6 и выйдет оттуда невредим.7


Навуходоносор зажжёт огонь в храмах лжебогов Египта, сожжёт эти храмы и выбросит идолов. Как пастух отряхивает свою одежду от всего, что к ней прилипает, так и Навуходоносор очистит Египет. И после этого он спокойно покинет Египет.



Параллельные ссылки — Иеремия 43:12

2Цар 5:21; Кол 3:12; Кол 3:14; Еф 4:24; Еф 6:11; Есф 6:9; Исх 12:12; Иез 30:13; Ис 19:1; Ис 21:9; Ис 46:1; Ис 49:18; Ис 52:1; Ис 59:17; Ис 61:10; Ис 61:5; Иер 46:25; Иер 48:7; Иер 50:2; Иер 51:44; Иов 40:10; Пс 109:18; Пс 109:19; Пс 132:16; Пс 132:18; Рим 13:12; Соф 2:11.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.