Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Иеремия
глава 41 стих 17

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.


ПОДДЕРЖИТЕ НАШ ПРОЕКТ


сравнение ссылки стронг

Сравнение переводов: Иеремия 41:17 / Иер 41:17

Фильтр: все NRT BTI ERV

и пошли, и остановились в селении Химам, близ Вифлеема, чтобы уйти в Египет


и они тронулись в путь, сделав привал в Герут-Кимгаме рядом с Вифлеемом, желая уйти в Египет


Они вышли в путь и остановились в Герут-Кимхаме, неподалеку от Вифлеема, чтобы затем направиться в Египет,


Поэтому они решили уйти в Египет. По пути они остановились в Геруф-Кимгаме около Вифлеема.



Параллельные ссылки — Иеремия 41:17

2Цар 19:37; 2Цар 19:38; Ис 30:2; Ис 30:3; Иер 42:14; Иер 42:19; Иер 43:7.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.