Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Иеремия
глава 31 стих 33

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.


СТАНЬТЕ ЧАСТЬЮ КОМАНДЫ


сравнение ссылки стронг

Сравнение переводов: Иеремия 31:33 / Иер 31:33

Фильтр: все NRT BTI ERV

Но вот завет, который Я заключу с домом Израилевым после тех дней, говорит Господь: вложу закон Мой во внутренность их и на сердцах их напишу его, и буду им Богом, а они будут Моим народом.


Поэтому Я в будущем заключу с домом Израиля иной завет, — возвещает Господь. — Я вложу в их разум Мой Закон и запишу в их сердцах. Я буду их Богом, а они будут Моим народом.


Вот какой Союз Я заключу тогда с родом Израиля, — говорит ГОСПОДЬ, — вложу Я в них закон Мой и на сердцах напишу его, — и Я буду их Богом, и они будут Моим народом.


«В будущем Я заключу с людьми Израиля новое соглашение, — говорит Господь, — Я вложу Своё учение в их головы и запишу его в их сердцах. Я буду их Богом, а они — Моим народом.



Параллельные ссылки — Иеремия 31:33

2Кор 3:3; 2Кор 3:7; 2Кор 3:8; Втор 30:6; Иез 11:19; Иез 11:20; Иез 36:25-27; Иез 37:27; Гал 5:22; Гал 5:23; Быт 17:7; Быт 17:8; Евр 10:16; Евр 8:10; Ис 51:7; Иер 24:7; Иер 30:22; Иер 31:1; Иер 32:38; Иер 32:40; Ин 20:17; Пс 37:31; Пс 40:8; Откр 21:3; Откр 21:7; Рим 7:22; Рим 8:2-8; Зах 13:9.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.