Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Иеремия
глава 25 стих 33

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.


СТАНЬТЕ ЧАСТЬЮ КОМАНДЫ


сравнение ссылки стронг

Сравнение переводов: Иеремия 25:33 / Иер 25:33

Фильтр: все NRT BTI ERV

И будут пораженные Господом в тот день от конца земли до конца земли, не будут оплаканы и не будут прибраны и похоронены, навозом будут на лице земли.


В то время сраженные Господом будут лежать повсюду — от края и до края земли. Не будут они ни оплаканы, ни собраны, ни похоронены, а будут лежать на земле, как отбросы.


В тот день будет устлана земля от края и до края убитыми ГОСПОДОМ. Некому будет ни оплакать их, ни собрать их, ни похоронить, будут они брошены на землю, словно навоз.


Тела мёртвых покроют землю от одного конца до другого. Никто о них не будет плакать, и никто не подберёт их и не похоронит. Они останутся лежать на земле как навоз.



Параллельные ссылки — Иеремия 25:33

4Цар 9:37; Иез 39:4-20; Ис 34:2-8; Ис 5:25; Ис 66:16; Иер 13:12-14; Иер 16:4-7; Иер 25:18-26; Иер 8:2; Иер 9:21; Иер 9:22; Пс 79:3; Пс 83:10; Откр 11:9; Откр 14:19; Откр 14:20; Откр 19:17-21; Соф 2:12.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.