Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Книга пророка Иеремии
глава 22 стих 7

Углубленное изучение Библии, анализ текста.


Иеремия 22:7 | Иер 22:7


и приготовлю против тебя истребителей, каждого со своими орудиями, и срубят лучшие кедры твои и бросят в огонь.
Я пошлю к тебе разорителей, каждого – с оружием, и они порубят твои лучшие кедры, и бросят в огонь.
На войну с тобой соберу Я врагов-губителей, придут они к тебе с топорами2202, вырубят лучшие из твоих кедров и бросят их в огонь.
Я пошлю людей, чтоб тот дворец разрушить, и у каждого будет оружие для разрушения дворца. Они колонны кедровые срубят и бросят их в огонь.

RBO

Я избрал против тебя губителей, каждому дал оружие. Твои лучшие кедры они срубят и в огонь их бросят.

Иер 22:6 | выбрать | Иер 22:8 →

Параллельные ссылки для Иеремия 22:7

Иез 9:1-7; Ис 10:33; Ис 10:34; Ис 10:3-7; Ис 13:3-5; Ис 27:10; Ис 27:11; Ис 37:24; Ис 54:16; Ис 54:17; Иер 21:14; Иер 4:6; Иер 4:7; Иер 5:15; Иер 50:20-23; Мф 22:7; Зах 11:1.



Работа с номерами Стронга


Синодальный текст

и приготовлю 6942 против тебя истребителей, 7843 каждого 376 со своими орудиями, 3627 и срубят 3772 лучшие 4005 кедры 730 твои и бросят 5307 в огонь. 784

Масоретский текст | HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс

וְקִדַּשְׁתִּ֥י 6942 עָלֶ֛יךָ 5921 מַשְׁחִתִ֖ים 7843 אִ֣ישׁ 376 וְכֵלָ֑יו 3627 וְכָֽרְתוּ֙ 3772 מִבְחַ֣ר 4005 אֲרָזֶ֔יךָ 730 וְהִפִּ֖ילוּ 5307 עַל־ 5921 הָאֵֽשׁ׃ 784

Септуагинта | LXX, перевод семидесяти

καὶ 2532 CONJ ἐπάξω 1863 V-FAI-1S ἐπὶ 1909 PREP σὲ 4771 P-AS ἄνδρα 435 N-ASM ὀλεθρεύοντα 3645 V-PAPAS καὶ 2532 CONJ τὸν 3588 T-ASM πέλεκυν N-ASM αὐτοῦ, 846 D-GSM καὶ 2532 CONJ ἐκκόψουσιν 1581 V-FAI-3P τὰς 3588 T-APF ἐκλεκτὰς 1588 A-APF κέδρους 2748 N-APF σου 4771 P-GS καὶ 2532 CONJ ἐμβαλοῦσιν 1685 V-FAI-3P εἰς 1519 PREP τὸ 3588 T-ASN πῦρ. 4442 N-ASN

© 2016, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.