Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Книга пророка Иеремии
глава 22 стих 30

Углубленное изучение Библии, анализ текста.


Иеремия 22:30 | Иер 22:30


Так говорит Господь: запишите человека сего лишенным детей, человеком злополучным во дни свои, потому что никто уже из племени его не будет сидеть на престоле Давидовом и владычествовать в Иудее.
Так говорит Господь: – Запишите этого человека бездетным, человеком, которому не будет в жизни благополучия, у всех его потомков не будет благополучия: ни один не сядет на престол Давида и не будет править Иудеей.
Так говорит Господь: „Запишите в летописи об этом человеке, что он был бездетным, напрасно прожил свои дни, ибо никто из его потомства не будет больше восседать на престоле Давида и править в Иудее“».
Запишите об Иехонии как о человеке, у которого уже нет детей. Ему не будет в жизни удачи, потому что никто из его детей не сядет на трон Давида, чтобы править Иудеей».

RBO

Так говорит Господь: «Человека этого запишите бездетным, во все дни свои он будет несчастен! И никто из его потомков не будет счастлив, не воссядет на престоле Давида, чтобы властвовать над Иудеей».

Иер 22:29 | выбрать | Иер 23:1 →

Параллельные ссылки для Иеремия 22:30

1Пар 3:16; 1Пар 3:17; Иер 36:30; Лк 1:32; Лк 1:33; Мф 1:11; Мф 1:12; Мф 1:12-16; Пс 94:20.



Работа с номерами Стронга


Синодальный текст

Так говорит 559 Господь: 3068 запишите 3789 человека 376 сего лишенным 6185 детей, 6185 человеком 1397 злополучным 6743 во дни 3117 свои, потому что никто 376 уже из племени 2233 его не будет 6743 сидеть 3427 на престоле 3678 Давидовом 1732 и владычествовать 4910 в Иудее. 3063

Масоретский текст | HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс

כֹּ֣ה 3541 ׀ אָמַ֣ר 559 יְהוָ֗ה 3068 כִּתְב֞וּ 3789 אֶת־ 853 הָאִ֤ישׁ 376 הַזֶּה֙ 2088 עֲרִירִ֔י 6185 גֶּ֖בֶר 1397 לֹא־ 3808 יִצְלַ֣ח 6743 בְּיָמָ֑יו 3117 כִּי֩ 3588 לֹ֨א 3808 יִצְלַ֜ח 6743 מִזַּרְע֗וֹ 2233 אִ֚ישׁ 376 יֹשֵׁב֙ 3427 עַל־ 5921 כִּסֵּ֣א 3678 דָוִ֔ד 1732 וּמֹשֵׁ֥ל 4910 ע֖וֹד 5750 בִּיהוּדָֽה׃ 3063

Септуагинта | LXX, перевод семидесяти

Γράψον 1125 V-AAD-2S τὸν 3588 T-ASM ἄνδρα 435 N-ASM τοῦτον 3778 D-ASM ἐκκήρυκτον A-ASM ἄνθρωπον, 444 N-ASM ὅτι 3754 CONJ οὐ 3364 ADV μὴ 3165 ADV αὐξηθῇ 837 V-APS-3S ἐκ 1537 PREP τοῦ 3588 T-GSN σπέρματος 4690 N-GSN αὐτοῦ 846 D-GSM ἀνὴρ 435 N-NSM καθήμενος 2521 V-PMPNS ἐπὶ 1909 PREP θρόνου 2362 N-GSM Δαυιδ 1138 N-PRI ἄρχων 757 V-PAPNS ἔτι 2089 ADV ἐν 1722 PREP τῷ 3588 T-DSM Ιουδα. 2448 N-PRI

© 2016, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.