Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Книга пророка Иеремии
глава 22 стих 25

Углубленное изучение Библии, анализ текста.


Иеремия 22:25 | Иер 22:25


и отдам тебя в руки ищущих души твоей и в руки тех, которых ты боишься, в руки Навуходоносора, царя Вавилонского, и в руки Халдеев,
Я отдам тебя в руки тех, кто жаждет твоей смерти – Навуходоносору, царю Вавилона и халдеям.
И предал бы тебя в руки ищущих твоей смерти, в руки тех, кого ты всегда страшился, в руки самого Навуходоносора, царя вавилонского, и в руки халдеев.
Иехония, Я отдам тебя Навуходоносору, царю вавилонскому, и вавилонянам – людям, которых ты боишься и которые желают твоей смерти.

RBO

Я отдам тебя в руки тех, кто жаждет твоей смерти, в руки тех, перед кем ты трепещешь, – в руки Навуходоносора, царя вавилонского, в руки халдеев!

Иер 22:24 | выбрать | Иер 22:26 →

Параллельные ссылки для Иеремия 22:25

4Цар 24:15; 4Цар 24:16; Иер 21:7; Иер 22:28; Иер 34:20; Иер 34:21; Иер 38:16; Притч 10:24.



Работа с номерами Стронга


Синодальный текст

и отдам 5414 тебя в руки 3027 ищущих 1245 души 5315 твоей и в руки 3027 тех, которых ты боишься, 3016 в руки 3027 Навуходоносора, 5019 царя 4428 Вавилонского, 894 и в руки 3027 Халдеев, 3778

Масоретский текст | HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс

וּנְתַתִּ֗יךָ 5414 בְּיַד֙ 3027 מְבַקְשֵׁ֣י 1245 נַפְשֶׁ֔ךָ 5315 וּבְיַ֛ד 3027 אֲשֶׁר־ 834 אַתָּ֥ה 859 יָג֖וֹר 3016 מִפְּנֵיהֶ֑ם 6440 וּבְיַ֛ד 3027 נְבוּכַדְרֶאצַּ֥ר 5019 מֶֽלֶךְ־ 4428 בָּבֶ֖ל 894 וּבְיַ֥ד 3027 הַכַּשְׂדִּֽים׃ 3778

Септуагинта | LXX, перевод семидесяти

καὶ 2532 CONJ παραδώσω 3860 V-FAI-1S σε 4771 P-AS εἰς 1519 PREP χεῖρας 5495 N-APF τῶν 3588 T-GPM ζητούντων 2212 V-PAPGP τὴν 3588 T-ASF ψυχήν 5590 N-ASF σου, 4771 P-GS ὧν 3739 R-GPM σὺ 4771 P-NS εὐλαβῇ 2125 V-PMI-2S ἀπὸ 575 PREP προσώπου 4383 N-GSN αὐτῶν, 846 D-GPM εἰς 1519 PREP χεῖρας 5495 N-APF τῶν 3588 T-GPM Χαλδαίων· 5466 N-GPM

© 2016, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.