Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Книга пророка Иеремии
глава 22 стих 17

Углубленное изучение Библии, анализ текста.


Иеремия 22:17 | Иер 22:17


Но твои глаза и твое сердце обращены только к твоей корысти и к пролитию невинной крови, к тому, чтобы делать притеснение и насилие.
Но твои глаза и твое сердце хотят лишь наживы, хотят проливать невинную кровь, угнетать, вымогать.
Но в твоих глазах и в сердце одна лишь жажда наживы да желание проливать невинную кровь, угнетать и творить насилие“.
Только выгоду видят глаза твои, Иоаким. Ты думаешь всегда о собственной корысти, всегда готов убить невинного или украсть у других».

RBO

У тебя же нет ни глаз, ни рассудка! Ты умеешь только искать наживу, лить кровь невинных, творить гнет и насилие».

Иер 22:16 | выбрать | Иер 22:18 →

Параллельные ссылки для Иеремия 22:17

1Кор 6:10; 1Ин 2:15; 1Ин 2:16; 3Цар 21:19; 1Тим 6:10; 1Тим 6:9; 2Пар 36:8; 4Цар 24:4; 2Пет 2:14; 2Пет 2:3; Кол 3:5; Еф 5:3-5; Исх 18:21; Иез 19:6; Иез 33:31; Иак 1:14; Иак 1:15; Иер 22:3; Иер 26:22-24; Иов 31:7; Нав 7:21; Лк 12:15-21; Лк 16:13; Лк 16:14; Мк 7:21; Мк 7:22; Пс 10:3; Пс 119:36; Пс 119:37; Рим 1:29; Соф 3:3.



Работа с номерами Стронга


Синодальный текст

Но твои глаза 5869 и твое сердце 3820 обращены только к твоей корысти 1215 и к пролитию 8210 невинной 5355 крови, 1818 к тому, чтобы делать 6213 притеснение 6233 и насилие. 4835

Масоретский текст | HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс

כִּ֣י 3588 אֵ֤ין 369 עֵינֶ֙יךָ֙ 5869 וְלִבְּךָ֔ 3820 כִּ֖י 3588 אִם־ 518 עַל־ 5921 בִּצְעֶ֑ךָ 1215 וְעַ֤ל 5921 דַּֽם־ 1818 הַנָּקִי֙ 5355 לִשְׁפּ֔וֹךְ 8210 וְעַל־ 5921 הָעֹ֥שֶׁק 6233 וְעַל־ 5921 הַמְּרוּצָ֖ה 4835 לַעֲשֽׂוֹת׃ 6213 ס

© 2016, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.