Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Книга пророка Иеремии
глава 22 стих 11

Углубленное изучение Библии, анализ текста.


Иеремия 22:11 | Иер 22:11


Ибо так говорит Господь о Саллуме, сыне Иосии, царе Иудейском, который царствовал после отца своего, Иосии, и который вышел из сего места: он уже не возвратится сюда,
Ведь так говорит Господь о Шаллуме b, сыне Иосии, который стал царем Иудеи после своего отца, но был уведен в плен: – Он больше не вернется.
Так говорит Господь о Шаллуме, сыне Иосии, царя иудейского, царствовавшем после Иосии, отца своего, и покинувшем это место: „Сюда он уже не вернется,
Так говорил Господь о Иоахазе,2 сыне Иосии, (Иоахаз стал царём Иудеи после смерти своего отца Иосии): „Иоахаз покинул Иерусалим, он никогда обратно не вернётся.

RBO

Ибо так говорит Господь о царе Иудеи Шаллу́ме, сыне Иосии, который правил после своего отца Иосии и ушел отсюда: «Сюда он уже не вернется!

Иер 22:10 | выбрать | Иер 22:12 →

Параллельные ссылки для Иеремия 22:11

1Пар 3:15; 2Пар 28:12; 2Пар 34:22; 2Пар 36:1-4.



Работа с номерами Стронга


Синодальный текст

Ибо так говорит 559 Господь 3068 о 413 Саллуме, 7967 сыне 1121 Иосии, 2977 царе 4428 Иудейском, 3063 который царствовал 4427 после отца 1 своего, Иосии, 2977 и который вышел 3318 из сего места: 4725 он уже не возвратится 7725 сюда,

Масоретский текст | HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс

כִּ֣י 3588 כֹ֣ה 3541 אָֽמַר־ 559 יְ֠הוָה 3068 אֶל־ 413 שַׁלֻּ֨ם 7967 בֶּן־ 1121 יֹאשִׁיָּ֜הוּ 2977 מֶ֣לֶךְ 4428 יְהוּדָ֗ה 3063 הַמֹּלֵךְ֙ 4427 תַּ֚חַת 8478 יֹאשִׁיָּ֣הוּ 2977 אָבִ֔יו 1 אֲשֶׁ֥ר 834 יָצָ֖א 3318 מִן־ 4480 הַמָּק֣וֹם 4725 הַזֶּ֑ה 2088 לֹֽא־ 3808 יָשׁ֥וּב 7725 שָׁ֖ם 8033 עֽוֹד׃ 5750

© 2016, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.